В Лондоне, 2009 год. Молодая медсестра Анна работает в больнице. Её коллега, доктор Джеймс, замечает странные симптомы у пациентки Сары: та утверждает, что беременна, хотя анализы отрицательные. Анна и Джеймс начинают расследование. В квартире Сары они находят старые записи о подобных случаях. "Это не просто болезнь", — шепчет Сара. Тем временем в больнице появляется священник Майкл, который знает больше, чем говорит. Анна находит в архивах фото женщины, похожей на Сару, датированное
Дирк Джентли, эксцентричный детектив, берется за дело о пропаже кошки миссис Салмон. Его помощник, Ричард Макдафф, программист, втянут в расследование случайно. Лондон, Бристоль — города, где разворачиваются события. Дирк верит в связь всего со всем: пропажа кошки связана с убийством журналиста и таинственным проектом "Голубой жук". Ричард: "Ты серьезно? Это же просто кошка!" Дирк: "Ничего не бывает просто". В итоге они находят кошку, но раскрывают куда более
**Сюжет:** Лондон, 2037 год. Вспышка вируса превращает людей в монстров. Юноша **Рэнт** сбегает из лаборатории, где его держали под наблюдением. Он встречает девушку **Эри**, которая ищет лекарство для больного брата. Они прячутся в разрушенном отеле, деля консервы и патроны. — *"Ты тоже не можешь вспомнить прошлое?"* — спрашивает Эри. Рэнт молчит, но его руки светятся странным узором. На них нападают заражённые, но он неожиданно убивает их одним касанием. Позже выясняется: он — ключ
В Лондоне, 2012 год. Лиза, жена заключённого Марка, живёт в маленькой квартире с сыном Джейком. Каждую среду она едет на автобусе в тюрьму, чтобы навестить мужа. В очереди знакомится с Сарой, женой другого заключённого. Они делятся историями: Лиза рассказывает, как Марк попал за решётку из-за драки в пабе, Сара — что её муж Том украл машину. Вечерами Лиза готовит ужин, Джейк спрашивает: «Когда папа вернётся?» Она отвечает: «Скоро», но сама не уверена.
Широ Эмия, подросток из Фуюки, случайно становится Мастером в войне за Святой Грааль. Его слуга — Сабер, король Артур в женском обличье. Вместе они сражаются с другими Мастерами и их слугами: Рин Тосака с Арчером, Кирей Котомине с Лансером. Широ, работая поваром у Рин, пытается сохранить свои идеалы. В финале он сталкивается с Киреем в разрушенной церкви. Сабер жертвует собой, уничтожая Грааль. Широ остается один, но продолжает верить в свои принципы.
Молодая археолог Лара, работая в Британском музее, находит старинный артефакт с картой Атлантиды. Ее коллега Джеймс, скептик, смеется: «Опять сказки?» Лара отправляется в экспедицию на шхуне «Эребус». В команде — капитан Харрисон, механик Том и юнга Эмили. У берегов Ирландии они обнаруживают подводный тоннель. Внутри — древний город с механизмами, работающими на кристаллах. Лара находит дневник своего предка-исследователя: «Они ушли вглубь, спасая знания». Внезапно тоннель начинает рушиться.
Девять человек просыпаются в странном месте, напоминающем заброшенный офис. У каждого на шее — ошейник с номером от 1 до 9. Незнакомый голос объявляет: чтобы выжить, нужно найти куклу с их номерами. Сёта Кадзуми (номер 5) и Юки Тэрасима (номер 9) пытаются разобраться в ситуации. В коридорах — ловушки, а ошейники взрываются, если нарушить правила. "Кто это устроил? Зачем?" — спрашивает Юки. Сёта пожимает плечами: "Не знаю, но если не будем действовать, умрём". Они находят
Джордж Моттсхайд, владелец зоопарка в Йоркшире, сталкивается с финансовыми трудностями. Его жена, Элизабет, предлагает продать зоопарк, но Джордж отказывается. Их дочь, Милли, помогает ухаживать за животными. В зоопарке живут тигрица Шива, медведь Бруно и другие. Однажды Шива заболевает, и семья тратит последние деньги на лечение. Джордж: "Мы не можем их бросить". Элизабет: "Но мы сами на грани". Милли находит старую фотографию зоопарка в расцвете и предлагает восстановить
Лондон, 2020. Эмили, 17 лет, просыпается в своей квартире в Камдене — за окном дождь, на столе холодный чай. В телефоне пропущенные звонки от подруги Софи: «Ты где? Опять проспала?». По дороге в колледж Эмили замечает странные тени — они шевелятся у кирпичной стены за углом. «Чё за…» — оборачивается, но никого. Вечером в парке Хэмпстед-Хит встречает парня в чёрном пальто: «Ты их тоже видишь?» Он протягивает руку — на ладони мерцает символ короны.
Лондон, 2016. Детектив Джеймс Максвелл расследует убийство женщины в парке. На месте преступления — разбитые очки, следы грязи на асфальте. Его напарник, Картер, ворчит: «Опять дождь, даже отпечатки смыло». В кафе рядом с участком Джеймс замечает девушку — Лину. Она рисует в блокноте, оставляет его на стуле. В sketches — точное изображение убийства до того, как оно произошло. «Откуда ты это знаешь?» — хватает её за руку. Лина вырывается: «Я не должна была это видеть». Улицы мокрые, фонари
Мэй Фокс, 60 лет, живёт в тихом английском городке. Ветеринарная клиника, где она работает, пахнет антисептиком и собачьим кормом. Её муж Питер — профессор-археолог, вечно копается в старых книгах. Их соседка Линда сплетничает у почтового ящика: «Слышала, у Джонсонов опять скандал?» Мэй вздыхает, заваривает чай. Внезапно — звонок: её бывший любовник Ричард объявляется после 40 лет. «Ты всё та же», — говорит он. Мэй прячет письма в шкатулку, пока Питер чистит картошку на кухне.
В Лондоне 1970-х Норман Скотт, бывший жокей, обвиняет Джереми Торпа, лидера Либеральной партии, в попытке убийства. Торп, скрывающий гомосексуальность, боится скандала. Скотт утверждает: «Он хотел меня убрать». Дело доходит до суда. Свидетели вспоминают странные встречи в пабах и переговоры с наёмниками. Полиция находит пистолет и записки. Торп отрицает всё: «Это клевета». Судья зачитывает приговор, журналисты шумят. Скотт остаётся в тени, Торп теряет карьеру. Всё заканчивается тихо, без