Джеймс, бывший солдат, скрывается в глухой австралийской пустыне. Он чинит старый грузовик, пьёт тёплую воду из фляги. В баре городка Кубер-Педи местный бармен Томми шепчет: «Тебя ищут». Внезапно на улице — перестрелка. Джеймс хватает винтовку, прячется за ржавым баком. «Кто эти люди?» — кричит он. Девушка-механик Лиза тащит его в подвал: «Они за тобой с прошлой жизни». Пыль, потрескавшийся асфальт, запах бензина. Ночью они бегут через шахты. Лиза роняет гаечный ключ: «Если выживем, покажу тебе
В центре — семья Баркли: Джейк, Миа и их сын Лукас. Они покупают старую куклу Чаки на блошином рынке. «Она выглядит почти живой», — смеётся Миа, протирая пыль с фарфорового лица. В первую же ночь Чаки оживает. Лукас просыпается от скрипа пола — кукла сидит у его кровати. «Поиграем?» — шепчет она. Родители не верят мальчику, пока Чаки не перерезает проводку в доме. Джейк находит в гараже газету 1980-х: «Серийный убийца пойман после ритуала с куклой». Чаки тем временем точит нож на кухне.
Элвин, Саймон и Теодор живут с Дэйвом в Лос-Анджелесе. Бурундуки ходят в школу, где сталкиваются с новым учеником — бурундуком по имени Миллер. Он пытается занять их место в школьной группе. Элвин решает доказать, что они лучше, устраивая музыкальные баттлы. Тем временем Теодор увлекается кулинарией и готовит странные блюда, которые никто не решается попробовать. Саймон помогает Дэйву с работой, но случайно удаляет важный файл. В итоге бурундуки объединяются, чтобы спасти концерт и вернуть
Джейк Блум — бывший полицейский, теперь частный детектив в Майами. Он живет в душной квартире с кондиционером, который вечно ломается. Его напарник — болтливый таксист Виктор Ортега, вечно жующий бублики. Клиенты приходят с глупыми проблемами: «Моя жена пропала!» — оказывается, она ушла к танцору из ночного клуба. Джейк разъезжает на потрепанном «Кадиллаке», пьет кофе из бумажных стаканчиков. В перестрелках он всегда теряет шляпу. Виктор смеется: «Опять покупать новую будешь?» Вечера кончаются