Вилла на озере Комо. Марчелло, 45 лет, в бархатном халате, разливает коньяк. Его жена Лидия чистит персики ножом с костяной ручкой. В саду их сын Сандро, 17 лет, читает Кафку, поправляет очки. Ночью Марчелло слышит скрип половиц — это горничная Тереза крадётся в комнату к Сандро. Утром Лидия находит на подоконнике окурки с розовой помадой. "Кто курил?" — "Не знаю". В городке разносчик газет кричит про убийство в Милане. Соседка Джулия стучит в дверь: "У вас опять капает
Пьер и Жан, двое заключённых, копают туннель из камеры. Пьер подкупает охранника Марселя сигаретами. Жан прячет землю в карманы, потом высыпает её во дворе. В тюрьме холодно, по утрам на стенах конденсат. Один надзиратель вечно орёт: «Быстро в строй!» Они планируют побег через канализацию — там воняет гнилью, но путь свободен. Пьер шепчет: «Завтра ночью». На улице их ждёт Рене с машиной. Полиция ищет беглецов по всему Марселю. В кафе официантка спрашивает: «Вам кофе?» Они молчат, пряча дрожащие
В центре сюжета — Антуан, 25-летний художник из Парижа, который после смерти бабушки находит её старый дневник. В нём описаны её годы в Бельгии, где она работала танцовщицей в 1960-х. Антуан отправляется в Брюссель, чтобы узнать больше. Там он встречает Эмму, владелицу антикварного магазина, которая помогает ему расшифровать записи. Вместе они находят старую студию, где бабушка репетировала. Антуан рисует её портрет по воспоминаниям, а Эмма рассказывает: «Она всегда говорила, что танец — это
Джек, бывший вор, живет в маленькой квартире в Париже. Его находит старый сообщник, Марк, предлагая ограбить казино в Монте-Карло. Джек колеблется: "Я завязал, Марк. Хочу спокойной жизни". Но долги и угрозы кредиторов вынуждают его согласиться. В команду входят взломщик Луи и подруга Джека, Клэр. Они разрабатывают план: проникнуть через канализацию, отключить сигнализацию. В ночь ограбления что-то идет не так — охрана меняет график. Луи нервничает: "Надо уходить!" Джек