Андрей и Лена сидят на кухне, пьют чай с печеньем. Андрей: «Ты помнишь, как мы в универе завалили экзамен и пошли в парк?» Лена смеется: «Да, ты тогда упал в фонтан, а я снимала на телефон». Андрей: «А потом ты сказала, что это наш секрет». Лена: «Но ты сам рассказал всем на вечеринке». Андрей: «Ну, я был пьян». Лена: «Как всегда». Они молчат. Андрей: «Слушай, а почему мы до сих пор друзья?» Лена: «Потому что ты единственный, кто знает мой пароль от ВК».
Фермер Хоггет выигрывает поросенка Бэйба на ярмарке. Животные на ферме — овцы, утки, коровы — недовольны: «Свиньи тут не место!» Но Бэйб подружился с псом Флайем, научился пасти овец. «Ты не собака, ты завтрак», — смеются куры. В городском конкурсе пастухов Бэйб побеждает, командуя овцами: «Вперед, дамы!» Хоггет в шоке: «Он гений!» Судьи не верят своим глазам. Фермер получает приз, а Бэйб — уважение. Теперь он спит в доме, а не в сарае. Утки все еще ворчат, но уже тише.
На космической станции «Эрида-7» инженер Лира Морган обнаружила странный сигнал, исходящий из заброшенного сектора. Вместе с пилотом Каем Вороновым они отправились на разведку. На месте нашли древний артефакт, который начал излучать свет. «Это не просто камень, — прошептала Лира, — он... живой». Артефакт активировал портал, затянувший их в неизвестную галактику. Там они встретили расу существ, говорящих на языке математики. «Мы ждали вас», — сказал один из них, указывая на звездную карту с
В пригороде Мельбурна, 17-летний Джейкоб, работающий курьером на велосипеде, случайно находит старую карту в заброшенном почтовом отделении. Его друг, Миа, студентка-археолог, помогает расшифровать символы. Они отправляются в пустыню Виктории, где обнаруживают древний артефакт — каменный диск. "Это не просто карта, это ключ", — говорит Миа. По пути их преследует таинственная группа во главе с человеком по имени Картер. Джейкоб и Миа скрываются в пещерах, где находят скрытый портал.
Джейк и Трой — уборщики в торговом центре Сиднея. Джейк мечтает о карьере музыканта, Трой копит на переезд. Однажды ночью они находят сумку с деньгами в мусорном баке. «Чёрт, тут тысяч пятьдесят», — шепчет Трой. Решают оставить находку, но начальник Гэри подозревает неладное. Пока они прячут купюры в коробках от пиццы, охранник Марвин начинает слежку. Деньги исчезают из тайника. «Кто-то нас опередил», — бросает Джейк. В финале герои возвращаются к швабрам, но теперь знают: центр хранит чужие
Джейк, подросток из пригорода Сиднея, вместе с друзьями — Сэмом, Лиамом и Элли — решает построить плот, чтобы сплавиться по реке Хоксбери. В гараже Сэма они собирают конструкцию из старых досок и канистр. "Это дерьмо не поплывет", — смеется Лиам. По пути их ждут пороги, встречи с местными рыбаками и ночевки у костра. Элли ведет дневник: "Сегодня Джейк чуть не упал в воду, но Сэм его схватил". В финале они достигают устья, где их встречает закат.
Дом, 35 лет, переезжает в старый дом в пригороде Мельбурна после развода. Его сосед — Эдриан, 42 года, эксцентричный художник, который постоянно шумит по ночам. Дом пытается наладить быт: чинит протекающий кран, ругается с котом, который царапает диван. Эдриан предлагает помочь с ремонтом, но только если Дом позирует для его новой картины. "Ты же не будешь вечно сидеть в этом доме один?" — спрашивает Эдриан. Между ними завязываются странные, но теплые отношения.
Молодой волк по имени Джек живёт в пригороде Сиднея, работает в автосервисе. Он скрывает свою природу, бреет морду, прячет хвост. Однажды ночью он случайно царапает машину клиента – агрессивного кенгуру Тони. "Ты заплатишь за это, псина", – рычит Тони. Джек знакомится с лисой Джулией, которая тоже маскируется под человека. Они воруют детали для ремонта у местного барана-автодилера. Полицейский дог Рекс выслеживает их. В гараже Тони устраивает засаду: "Ну что, волчара, починил