**Сюжет:** Джейк, врач из Лондона, каждый день ездит на велосипеде в клинику. В кармане — потрёпанный блокнот с адресами пациентов. «Опять забыл купить молоко», — бормочет он, замечая пустой холодильник. Мэри, 12 лет, астма. Её мать Лиза платит за лекарства чаем и пирогами. «Не надо денег», — отмахивается Джейк, поправляя очки. Ночью — вызов к бездомному Тому под мостом. «Дыши глубже», — говорит Джейк, доставая стетоскоп. Том кашляет: «Чёрт, док, у тебя руки ледяные». Дождь. Автобус №73. Джейк
Лондон, 2018. Детектив Джейк Харпер в дождь копается в деле об исчезновении подростка. Его напарница, Сара Линн, разговаривает с матерью пропавшего: «Вы уверены, что он не у друзей?» В кафе на углу бармен вспоминает парня — тот брал кофе с двойной порцией сахара. Вечером Джейк находит в парке рваный рюкзак с блокнотом, где кривыми буквами выведено: «Они следят». На следующее утро в Темзе вылавливают тело. Сара звонит Джейку: «Это он. Но что-то не так с ранами».
Джейк и Эмма живут в Лондоне. Он – бывший военный, она – врач. Их сына похищают. Джейк, не доверя полиции, ищет его сам. В подворотнях находит наркоторговца Марка: «Где мой ребёнок?» – «Не знаю, но видел белый фургон». Эмма проверяет больницы, разговаривает с медсёстрами. В кафе натыкается на подозрительного мужчину в чёрной куртке. Джейк взламывает компьютер соседа, находит переписку о торговле людьми. Они едут на склад в Доклендс. Там темно, пахнет мазутом. Слышен детский плач...
Летний лагерь «Беркшир Вудс». Группа подростков: Лиам, Софи, Джейк, Миа. В первый же вечер пропадает вожатый Марк. Лиам находит его фонарь с засохшей кровью. Софи: «Может, он просто ушел?» Ночью в лесу слышны шаги. Джейк проверяет палатки – все на месте, кроме Мии. Ее рюкзак валяется у костра, внутри записка: «Не смейте уходить». Утром находят следы, ведущие к старому сараю. Внутри – кукла с лицом Мии. Лиам шепчет: «Это не шутка».
Лондон, 2018. Детектив Кейт Флеминг расследует убийство подростка в элитной школе. Вместе с напарником Стивом Арнтоном она опрашивает учителей: холодную директрису Элизабет Уэтерли, скрытного преподавателя математики Клайва Хопвелла. Ученица Хлоя Гемминг признаётся: «Он знал про нас с миссис Уэтерли». В кабинете биологии находят окровавленный скальпель. Стив проверяет записи камер — кто-то стёр часть данных. Кейт копается в компьютере жертвы: папка с фото учителей помечена «Правда». Последний
Гари – безработный, живет в съемной квартире в Лондоне. Его отец, король, умирает. Гари узнает, что теперь он наследник трона вымышленного королевства. Берет с собой друга Кларенса, летит в страну Глимсвич. Там его встречают министры: «Ваше Величество, протокол требует…» – «Да ладно, я же в джинсах». Гари отменяет налоги на пиво, устраивает вечеринку во дворце. Полиция его задерживает. В суде он отказывается от короны: «Не мое». Возвращается в Лондон, пьет чай у окна.
В небольшом норвежском городке подросток Харальд мечтает стать воином, как его отец Сигурд, погибший в бою. Его мать Астрид растит его одна, торгуя рыбой на рынке. Однажды Харальд находит старый топор отца и решает отомстить ярлу Хакону, убившему Сигурда. Сбежав из дома, он присоединяется к банде разбойников во главе с хитрым стариком Гримом. «Ты даже держать топор не умеешь», — смеется Грим, но берет парня в набег на деревню Хакона. Там Харальд узнает правду: его отец был предателем.
Грейс, 12 лет, живёт с отцом-алкоголиком в мрачном городке где-то в Ирландии. Отец вечно бухает, деньги пропивает. В школе — травля: одноклассники кидают в неё бутербродами, шепчут «уродина» за спиной. Однажды Грейс находит в лесу гигантского человекоподобного монстра — Голиафа. Он грубый, покрыт шрамами, но защищает её. «Ты... моя?» — хрипит он. Они прячутся в сарае, едят консервы. Полиция ищет «чудовище», отец Грейс бьёт её за пропажи еды. В финале Голиаф уводит её прочь, оставляя на снегу
Лондон, 2018. Молодой программист Джейкоб Райт получает письмо от давно пропавшего отца, Альфреда. В нем – координаты заброшенной психиатрической клиники в глуши Австралии. Прилетев туда, Джейкоб находит старый диктофон с записями: «Они не люди… Их крики…» Ночью в коридорах слышны шаги. Местный гид, Майк, исчезает после того, как шепчет: «Не включай свет». Джейкоб обнаруживает комнату с разбитыми зеркалами и надписями «ОНА СМОТРИТ». Последняя запись: «Беги. Они уже здесь». Телефон гаснет.
**Илон Маск в цеху Tesla, руки в масле, объясняет инженерам: «Батареи перегреваются, надо менять охлаждение». В Лос-Анджелесе он спорит с братом Кимбалом о SolarCity: «Ты не видишь перспектив!» На мысе Канаверал SpaceX теряет ракету — Маск хмуро смотрит на дым. В Техасе он ест бургер, разговаривая с Гвинн о детях: «Джошуа опять не сделал уроки». Ночью твиттер: «Гиперпетля будет готова через год». Утром — звонок от совета директоров: «Акции падают, Илон». Он вздыхает, включает кофеварку.**
Медвежонок Расмус живёт с дедом в домике у леса. Однажды дед говорит: «Сходи в лавку, купи хлеба». По дороге Расмус встречает лису Лотту, которая крадёт его монетку. «Верни!» — кричит он, но Лотта убегает. В поисках вора Расмус попадает в город, где знакомится с крысой-музыкантом Генри. Вместе они находят Лотту в старом сарае. «Отдавай деньги!» — требует Генри. Лиса бросает монету и скрывается. Расмус покупает хлеб, возвращается домой, где дед уже ставит чайник на плиту.
В Стокгольме агент по недвижимости Майя показывает клиенту квартиру с видом на залив. «Тут соседи тихие, но лифт ломается», – бросает она, поправляя папку. В Лондоне коллега Джеймс торгуется за лофт в Сохо: «40 тысяч, и точка». Клиентка качает головой. Вечером Майя пьёт кофе у окна, звонит сестре: «Опять эти дурацкие запросы – „хочу кирпичные стены и историю“». Джеймс в баре обсуждает сделку, размахивая ключами: «Через неделю подпишем, если не передумает».