В Лондоне, 1974 год. Братья Криспи – Реджи и Ронни – правят Ист-Эндом. Их мать, Виолетт, варит чай в гостиной, пока сыновья обсуждают дела: *«Клан Ричардсонов лезет на наш участок»*. Ронни хрипло смеётся, закуривая. В пабе «Слепая свинья» бармен Джордж вытирает стаканы, шепчется с девушкой-официанткой: *«Криспи опять кого-то прибили»*. Ночью в переулке Реджи бьёт конкурента монтировкой. Полицейский Никсон листает досье, пьёт виски. Виолетт гладит рубашку Ронни, замечает кровь на манжете.
Доктор Джон Уотсон, раненый на войне, приезжает в деревню Стокмор. Местный врач, доктор Блэкетт, погиб при странных обстоятельствах. В старом доме с скрипучими полами Уотсон находит его записи: «Температура 40, пульс нитевидный…» Пациенты — фермеры, шахтеры. Первый случай — роды у жены кузнеца. «Ребенок идет ногами!» — кричит акушерка. Уотсон режет живот — живой. Потом гангрена у лесника: «Отпиливайте ногу». Ночью слышит шаги в коридоре. В подвале — запертый сундук с инструментами Блэкетта и
В Лондоне и Нью-Йорке люди внезапно теряют зрение, но не все — только те, кто смотрел на определённые видеоролики. Молодая учёная Мэй в Нью-Йорке и детектив Эдвард в Лондоне пытаются найти связь между жертвами. — Ты тоже это видела? — спрашивает Мэй свою соседку Джилл, пока та наливает кофе. Эдвард роется в компьютере пропавшего подростка: «Почему он смотрел это перед исчезновением?» Они обнаруживают древний символ, повторяющийся в каждом ролике.
**Чико**, 20 лет, работает в маникюрном салоне в Лондоне. Утро начинается с кофе из автомата и сплетен с коллегой **Розой** про клиенток. В перерыве заходит **Маркус** — парень Чико, принёс сэндвич с тунцом. Вечером у неё подработка: делает ногти на дому у **миссис Грин**, старушки с котом Барсиком. Та всё жалуется: «Опять соседи шумят». Возвращаясь, Чико видит смс от сестры: «Папа в больнице, срочно приезжай». Она садится на ночной автобус, глядя на отслоившийся лак на ногтях.
В Лондоне 1940 года Джек Моррис, бывший учитель, прячется в подвале во время бомбёжки. Его соседка Мэри кричит: «Джек, они снова идут!» На улице рушатся здания, пахнет гарью. Джек находит карту с отметками немецких складов. Вместе с таксистом Томом они крадут грузовик, везут трофейное оружие к заброшенной церкви. Капитан Рид смеётся: «Вы либо гении, либо сумасшедшие». Ночью они минируют мост. Взрыв, крики, бегство по канализации. Утром Мэри подаёт чай: «Хоть яйцо съешь». Джек молчит,
В Лондоне 1950-х детектив Джеймс Уилсон расследует убийство Маргарет Хартли, жены банкира. Её нашли в гостиной с перерезанным горлом, рядом — разбитая ваза и следы грязи. Соседка миссис Грин: «Она кричала прошлой ночью, но кто тут не кричит?» Уилсон допрашивает любовника жертвы, художника Эдриана Кларка: «Вы были у неё вчера. Краска под ногтями — ваша?» Тем временем горничная находит в шкафу письма с угрозами. Банкир хмурится: «Маргарет имела привычку копаться в чужих секретах».
Анна и Максим живут в маленькой квартире на окраине города. Утро начинается с кофе, который Анна варит слишком крепким. «Ты опять переборщила с ложками», — говорит Максим, отодвигая чашку. Вечером они сидят на кухне, разговаривают о работе, но слова звучат как-то механически. «Я тебя люблю», — вдруг говорит Анна, глядя в окно. Максим молчит, потом берет куртку и уходит гулять. На улице дождь. Анна остается одна, включает телевизор, но звук выключает. В тишине слышно, как капает кран.
Франк Мартен (Жан-Рено) втянут в очередную авантюру: его заставляют перевезти контейнер из Марселя в Одессу. Внутри — девушка Валентина (Наталья Рудова), дочь русского мафиози. «Ты везешь, или твои друзья умрут», — говорит по телефону незнакомец. По пути на них охотятся киллеры, полиция. В порту Франк прячет Валентину в рыбном цеху, пахнет тухлой рыбой. «Держись ближе», — шепчет он. В финале — перестрелка на пароме, Франк топит машину с боссом мафии внутри. Валентина спасена, но Франк снова
В Лос-Анджелесе детектив Кевин Райан и бывший мошенник Нил Коффи вынуждены сотрудничать. ФБР освобождает Нила под надзором Питера Бёрка, но с условием: помогает раскрывать преступления. Нил в дорогом костюме, с папкой фальшивых документов, разгадывает схемы мошенников. — *«Тысячелетний кубок? Подделка, посмотри на патину»*, — бросает он, осматривая артефакт. Они выслеживают вора через аукционные дома, расшифровывают записи в старых книгах. Кейт, бывшая Нила, исчезает — он ищет её, нарушая
Джим и Хильда, пожилая пара, живут в сельском доме в Англии. По радио передают тревожные новости о ядерной угрозе. «Надо запастись чаем и консервами», — бормочет Джим, заколачивая окна досками. Они прячутся в самодельном убежище, когда слышат взрыв. Внутри тесно, пахнет пылью и керосином. Через несколько дней выходят: небо жёлтое, трава почернела. Хильда кашляет, на руках красные пятна. «Просто простуда», — говорит она, но голос хрипит. Джим пытается починить радио, но из динамика только шум.
В 2018 году в Колорадо Шэннан Уоттс и её дочери Белла (4 года) и Селеста (3 года) пропали. Муж Крис сообщил об исчезновении, но камеры зафиксировали, как он один вывозил тела в грузовике. Подруга Шэннан, Никки, заметила странности: «Она не отвечала на сообщения». Полиция нашла тела в нефтяных резервуарах, где работал Крис. Он признался: задушил жену, потом детей. Соседи показывали видео с вечеринки, где Крис неестественно улыбался. В тюрьме он писал родителям: «Я просто сорвался».
Дэнни, Вэл, Стив и Марисса – друзья из Лондона 90-х. Дэнни работает в музыкальном магазине, спорит с Вэл о Nirvana. Стив мечтает о карьере диджея, но пока развозит пиццу. Марисса учится на юриста, тайком пишет стихи. Они тусуются в пабе «Корона», пьют дешёвое пиво, обсуждают Oasis и Блэра. Вэл снимает квартиру над прачечной, там же репетирует её группа. Дэнни влюблён в неё, но боится сказать. Однажды Стив теряет работу, и они все едут на фестиваль в Лидс – без денег, с гитарой и палаткой.