В Лондоне 12-летний Флинт Локвуд изобретает машину, превращающую воду в еду. Его отец, Тим, чинит лодки и ворчит: «Опять твои эксперименты!» Машина выходит из-под контроля, запуская в небо гигантский бургер. Журналистка Сэм Спаркс снимает это на камеру. Мэр Шелбурна, мистер Каллаган, объявляет Флинта героем. Но скоро еда падает с неба постоянно — спагетти, мороженое. Горожане в панике. Учёный-одиночка, доктор Брент, смеётся: «Ну ты и начудил». Флинт и Сэм пытаются остановить катастрофу, пока
**Сюжет:** Линда, 16 лет, переезжает с отцом в Лондон после развода. В новой школе знакомится с Джейком — парнем из небогатого района, который подрабатывает в автомастерской. Они сталкиваются в школьной столовой: *«Ты пролила кофе на мою куртку»* — *«Сама видишь, у меня руки дрожат»*. Линда рисует комиксы, Джейк чинит старый мотоцикл. Они встречаются тайком от её отца-адвоката. Однажды Джейк исчезает — оказывается, уехал к больной матери в Шотландию. Линда находит его адрес в записной книжке,
Итан Хант в одиночку выходит из тюрьмы в Берлине, где его бросила команда. В Париже он находит Лютера Стикелла — тот проверяет следы на пуле, говорит: «Это Ила Фауст, она жива». В Лондоне Бенджи Данн взламывает сервер, бормочет: «Тут что-то про «Апостолов»». В Норвегии Уокер и Лейн спорят у костра: «Хант не остановится». Шанхай, ночной клуб — Итан держит Сола в прицеле, шепчет: «Где бомба?» Погоня по Парижу на мотоциклах, разбитые витрины. Финал — Лютер стирает данные, Бенджи смеётся: «Опять
Инспектор Клузо приезжает в Лондон, чтобы найти украденный алмаз «Розовая пантера». Его помощник – сержант Дюфрен, вечно вздыхает: *«Опять эти дурацкие расследования»*. Они посещают ювелирный магазин мистера Баллона, где работают подозрительные продавщицы. Клузо путает улики, роняет пирожные, но случайно натыкается на след. В кафе он спрашивает официантку: *«Вы не видели человека с бриллиантом вместо пуговицы?»* Погоня по крышам, перевернутый лоток с рыбой – алмаз оказывается в кармане у кота.
В прибрежном ирландском городке рыбаки находят в улове странных червей. Мэри, местный биолог, замечает: «Они двигаются, как змеи». Её коллега Джек вскрывает паразита – внутри человеческие зубы. Тем временем подросток Шон купается в заливе, на ноге появляется красная сыпь. В пабе О’Ниллс все говорят о пропавших собаках. Ночью старуха Мойра видит, как что-то уползает из её сарая. Утром фермер Брендан находит корову с выеденными глазами. Вода в колодце пахнет гнилью. Мэри звонит в CDC: «Нам нужна
- Год выпуска: 1996
- Страна: США, Франция, Канада, Ирландия, Таиланд, Дания, Австралия, Тайвань, Великобритания
- Жанр: Мультфильмы, Приключения, Семейные, Фэнтези
- Продолжительность: 01:22
- Премьера (Мир): 1996-03-29
- Качество: HD (720p)
Чарли Баркин и Итчи возвращаются в Лас-Вегас, чтобы спасти друга – пса Габриэля, которого похитил злой кот Карфаж. В городе царит хаос: казино, неоновые вывески, шумные улицы. Чарли уговаривает местных бродячих собак помочь: «Габриэль в беде, надо действовать». Они проникают в логово Карфажа – старый склад с ржавыми клетками. Итчи отвлекает стражу, пока Чарли освобождает Габриэля. Погоня по крышам, взрыв бензобака. В финале Карфаж падает в мусорный бак, а друзья уезжают на грузовике с едой.
**Сюжет:** В тюрьме «Мейз» заключённый Майкл Скофилд выясняет, что его брата Линкольна подставили за убийство вице-президента. Татуировка Майкла — схема тюрьмы. Он организует побег: подкупает охранника Беллика, ворует ключи у медсестры Сары Танкреди. Подключив вора Сукре и гангстера Теодора «Ти-Бэга», роет тоннель. Параллельно адвокат Вероника Донован ищет доказательства невиновности Линкольна, но её убивают. Группа сбегает через канализацию, но их ловят — кроме Майкла и Линкольна. Они
В небольшом городке Монтаны подросток Джейк находит в лесу странный артефакт — металлический диск с символами. Его подруга Лиза, увлечённая химией, проверя предмет, случайно активирует портал. Очнувшись в параллельном мире, они встречают местного жителя — угрюмого охотника Клайда. «Тут не место для вас», — бурчит он, но помогает добыть еду. Путешествуя через руины заброшенных фабрик и кислотные озёра, герои ищут способ вернуться. Лиза чинит устройство с паяльником из обломков, Джейк отвлекает
Подводная исследовательская станция *Deep Sea 9* в Северном море. Команда: капитан Джек Ривз, биолог Лиза Морган, техник Дэйв Коллинз. После землетрясения из трещин появляются светящиеся существа. «Что это за чертовщина?» — Дэйв тычет в экран сонара. Лиза замечает: «Они реагируют на электричество». Освещение мигает, твари атакуют. Джек кричит: «Закрывайте отсеки!» Дэйв погибает, его тело растворяется в слизи. Оставшиеся пытаются добраться до спасательных капсул. В темноте слышно шуршание
**Сюжет:** В Мумбаи живёт Ашвин, бухгалтер, который каждый день ездит на работу в переполненной электричке. Его жена Прия шьёт одежду на заказ, вечно спорит с соседкой миссис Десаи из-за громкой музыки. Их сын Рахул мечтает уехать в Лондон учиться. После смерти отца Ашвин узнаёт, что тот скрывал долги. «Как мы теперь заплатим за квартиру?» — кричит Прия, разбивая тарелку. Ашвин продаёт машину, берёт подработку. Рахул отказывается от учёбы: «Папа, я помогу». В финале семья открывает маленькую
Лондон, 1969. Джо, 18 лет, сбегает из дома после ссоры с отцом-военным. В рюкзаке – томик Керуака, сигареты «Embassy», мелочь из маминой штучки для чая. На Трафальгарской площади знакомится с Лиз – рыжая в кожаном жилете кормит голубей крошками хлеба. «Едем в Гластонбери?» – смеётся она, затягиваясь «Бенсоном». Они ночуют в разваленном фургоне у дороги, пьют тёплое пиво. Утром полиция разгоняет толпу у фестиваля. Джо теряет Лиз в давке, находит её след – выцветший шарф на колючей проволоке.
В Лондоне, в канун Рождества, старый мясник Альберт находит в мусорном баке странного человечка с оленьими рогами. «Ты кто?» – хрипит Альберт. «Хрякус», – отвечает тот, облизывая засохшую кровь на губах. Хрякус ведёт Альберта в подземелье под городом, где живут его «дети» – жуткие существа в рваных костюмах. Они требуют мяса. Альберт крадёт туши с бойни, но скоро кончается и скот, и соседи. Полицейский Барнс находит следы когтей на заборе. «Это не человек», – шепчет он, разглядывая клочок меха.