Кэнта, бывший якудза, работает в автомастерской в Осаке. Его прошлое настигает, когда старый друг Такуми просит помочь с долгами. Вместо денег Кэнта предлагает разобраться с кредиторами сам. Он приходит в бар «Синий фонарь», где бандиты требуют расплаты. «Не трогай его», — говорит Кэнта, разбивая бутылку о стойку. Позже он прячет Такуми у себя, но тот сбегает с деньгами. Кэнта едет к нему на квартиру — там уже ждут люди босса. Перестрелка, кровь на обоях. Утром Кэнта моет руки под ржавым краном.
Венгрия, 1919 год. Комиссар Дракулич — вампир в кожаном пальто, курит папиросы в полуразрушенном будапештском кафе. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — бормочет он, поправляя кепку. Его соратница, медсестра Илона, перевязывает раненого красноармейца: «Опять кровь…» Дракулич усмехается: «Знаю толк». Ночью они грабят банки, раздают золото беднякам. Жандарм Хорти в пыльном мундире злится: «Мерзавец!» На складе Дракулич разбрасывает пули зубами. Илона вздыхает: «Идиот». Утром прячутся в
Лето 1941 года, Чанша. Тан Сань и его младшая сестра Сяо Мэй живут в старом доме с выцветшими ставнями. Отец на фронте, мать торгует лапшой на рынке. По соседству — семья Ли: старший сын Вэй работает в аптеке, младший, Хуа, дружит с Сяо Мэй. — Опять рис с соевым соусом? — ворчит Сань, разглядывая тарелку. В городе тревожно: японские самолеты кружат над рекой Сянцзян. Вэй прячет лекарства для партизан, Сань рисует карикатуры на оккупантов. Однажды Хуа находит в развалинах раненого солдата...
Дин Сандерсон, бывший профессор литературы, возвращается в родной городок после смерти отца. Он обнаруживает, что унаследовал только старый дом и пса по кличке Бродяга. Остальное имущество достаётся его сводному брату Такеру. Дин устраивается в местный колледж, ночует на полу в пустом доме, пьёт дешёвое пиво. Бродяга лает на соседку Лив, которая приносит Динну еду. Такер требует продать дом, угрожает судом. Дин находит в подвале старые письма матери — оказывается, отец скрывал правду об их
В Токио американец Джейк встречает японца Кэна в баре. Кэн предлагает купить пистолет, жалуется: «Здесь даже бандиты с ножами». Они решают продавать оружие якудза, но путают кланы. Первая сделка — в парке, обмен на чемодан с деньгами. Полицейский Танака следит за ними, подозревает: «Эти иностранцы слишком нервные». Девушка Джейка, Маки, находит ствол в шкафу: «Ты идиот!» Перестрелка в складе, Кэн ранен. Джейк прячет его у рыбака Хироси. Финал — они уплывают на лодке, деньги в рюкзаке промокли.
В Лондоне детектив Марк Уильямс копается в архивах, натыкаясь на видео с кошками. Его коллега, Эмили Харрис, пьёт кофе: «Опять эти мемы?» Но видео жестокие – животные гибнут. Они выходят на россиянина Дмитрия Виноградова, который торгует контентом в даркнете. Переписка в чатах: «Кто следующий?» – пишет анонимный пользователь. Полиция отслеживает IP, но сервера разбросаны от Берлина до Киева. Виноградов смеётся в скайпе: «Вы ничего не докажете». Уильямс скрипит зубами, печатая отчёт под светом
Макс и Влад живут в одном доме, но на разных этажах. Мелкие стычки у лифта, громкая музыка ночью – обычное дело. «Опять твой бардак в подъезде!» – кричит Макс, спотыкаясь о велосипед. Влад отмахивается: «Сам разберись». Соседи, случайный свидетель ДТП, угон машины – всё переплетается. Влад прячет разбитый бампер в гараже, Макс ищет улики. «Ты знаешь, чья это тачка?» – шепчет соседка Оля. Полиция, взаимные подставы, попытка скрыть правду. В финале – неловкое перемирие над бутылкой пива во дворе.
В глухой испанской деревне Ла-Альмунья 12-летняя Росио живёт с бабушкой. Отец погиб на охоте, мать уехала в город. В болотах шепчутся: «Она пришла». Дети играют в «Ту, что не называют», рисуют мелом глаза на стенах. Учительница Сонья ищет пропавшего брата, роется в старых газетах. «Не ходи туда после заката», — бормочет трактирщик, вытирая пивные кружки. Ночью Росио слышит плеск воды. На берегу — мокрая кукла в платье её матери. Ветер качает фонарь, тени ползут по грязи.
Винченцо, 35 лет, работает на фабрике в Неаполе. Утром пьёт эспрессо, курит у входа. Коллега Марко шепчет: «Слышал про пропавшие детали со склада?» Винченцо молча кивает. Вечером замечает странные отметины на станке — царапины, как от отвёртки. Дома листает старые записи отца, находит схему цеха с пометкой «Х». На следующий день следит за начальником Андреа, который ночью пробирается в заброшенный ангар. Там ящики с клеймом фашистской эпохи. «Что вы здесь храните?» — Винченцо включает фонарик.
Руби Херринг, патологоанатом из Чикаго, вскрывает тело молодой женщины – утопление, но следов борьбы нет. «Почему ногти чистые?» – бормочет она, замечая песок под веком. Детектив Майкл Грин скептичен: «Опять твои фантазии». Руби находит в кармане жертвы ключ от отеля «Гранд Палм». В номере 214 – разлитое вино, сломанные часы, остановившиеся в 3:15. В баре официантка шепчет: «Она спрашивала про доктора Лейна». Тем временем в морге звонит телефон – новое тело, та же песчинка под веком.
В Брюсселе переводчики ООН — русская Света, француз Элиас, испанец Маркос — расшифровывают перехваченные разговоры. Света пьёт кофе из потрёпанной кружки, находит в записи угрозы теракта. «Это не шутка», — шепчет она коллегам. Маркос отвлекается на звонок жены: «Опять задерживаюсь». Элиас курит у окна, вспоминает детали прошлого дела. Начальник Каспар давит: «Нужны доказательства». Они копают глубже, сталкиваются с бюрократией и ложными следами. В финале — пустая улица, тишина перед взрывом.
Алексей, бывший следователь, приезжает в глухую деревню на Урале. Его старый друг Геннадий просит помочь разобраться в странной смерти местного рыбака. В избе пахнет сыростью и дымом. «Тут не всё чисто, – бормочет Геннадий, разливая самогон. – Следы на камнях у реки, будто кто-то полз…» Алексей находит рваный платок с вышитой лисицей. Местная учительница Марина пожимает плечами: «Это старый знак – так раньше воров метили». Ночью кто-то подкидывает в окно камень, обёрнутый в такой же платок.