В Сиднее живёт Джек, 17 лет. Утром он завтракает тостами с авокадо, потом едет на велосипеде в колледж. По пути видит Лейлу — новенькую в его районе. Она рисует граффити на заброшенной стене. «Это легально?» — спрашивает он. «Пока не поймают», — смеётся она. Дома у Джека мать-одиночка Мэри работает медсестрой, вечно уставшая. Отец исчез года назад. Лейла живёт с бабушкой, продаёт картины туристам в Опера-Хаус. Они встречаются у пристани, делятся мечтами: Джек хочет уехать в Европу, Лейла —
В детективном отделе Нью-Йорка работают двое: Маркус, бывший полицейский с пристрастием к виски, и его напарница Джина, которая вечно курит на крыше. Они расследуют убийство подростка в Бронксе — тело нашли в заброшенном гараже, рядом валялся сломанный телефон. «Опять наркотики?» — спрашивает Джина, разглядывая следы инъекций. Маркус молчит, листает досье. Вдруг натыкается на фото: жертва в школьной футболке, та же, что у его племянника. Теперь дело стало личным.
В Йоханнесбурге подросток Сиябо работает курьером на ржавом велосипеде. Его друг, толстый Тэбо, вечно жуёт булочки в закусочной «Golden Spoon». Однажды Сиябо находит конверт с деньгами и запиской: «Отдай Мзилу. Гараж 42». По дороге его останавливает банда на BMW. «Эй, пацан, это не твоё», — рычит водитель. Сиябо удирает через трущобы, прячется в мастерской у механика Джуманы. Там же — Мзила, старик с шрамом на щеке. «Ты опоздал», — бросает он, разглядывая смятые банкноты.
Карла Харт приезжает в родной Мидл-Бич после смерти отца, Тревора. Полиция считает это самоубийством — он найден на пляже с огнестрельной раной, рядом пистолет. Но Карла уверена: отец не стрелялся. Она копается в его вещах, находит старые фотографии с вырезанными лицами, ключ от неизвестного склада. Местный бармен, Джейк, шепчет: «Твой старик что-то знал». В гараже Тревора — следы взлома. Сестра Карлы, Эллисон, нервничает: «Оставь это». Ночью кто-то звонит Карле и дышит в трубку.
В Белграде, 90-е. Братья Милош и Петар торгуют сигаретами на рынке. «Опять налоговики лезут», — бурчит Милош, пряча пачки под прилавок. Их друг Дарко предлагает перевозить контрабанду через границу: «Там бабла в разы больше». Первый рейс — удача, но на обратном пути их останавливают пограничники. Дарко стреляет первым. Теперь у братьев труп в багажнике и выбор: бежать или ввязываться в войну кланов. Петар нервно курит у гаража: «Надо звонить дяде Славику». Тот отвечает: «Разбирайтесь сами, я не
Лу Юй, 17 лет, учится в обычной школе в Шанхае. Каждое утро покупает баоцзы у старика возле метро. В классе сидит сзади Сяо Мэй, которая рисует в тетрадке котов. «Опять не выспалась?» — бросает Лу Юй, разглядывая её синяки под глазами. После уроков они идут в парк, где Сяо Мэй кормит бездомных кошек. Отец Лу Юя — алкоголик, мать Сяо Мэй работает на фабрике до ночи. Однажды Лу Юй видит, как Сяо Мэй плачет у мусорных баков, обняв мёртвого котёнка.
Които Минаги — старшеклассник, живущий в приморском городке. Однажды он находит на пляже раненую девушку, Уру-Уру, которая называет себя сиреной. Она просит его о помощи: «Если я высохну, то умру». Които прячет её у себя в ванной, наполненной водой. Его одноклассница Самура замечает странности в его поведении: «Почему ты всё время мокрый?» Тем временем Уру-Уру учится говорить по-человечески, путая слова: «Хлеб... это рыба?» В городе появляются охотники на сирен.
Макс, банкир из Брюсселя, приезжает в провинцию унаследовать виноградник дяди Анри. Дом обшарпанный, вино кислое. Соседка Лена, ветеринар, смеётся: «Ты даже лозу от сорняка не отличишь». Макс хочет продать землю, но местный риелтор Жан намеренно занижает цену. Винодел Пьер предлагает помощь: «Если подправить дрожжи, вино зазвучит». Макс случайно пробует старое вино из погреба — вкус детства. Решает остаться. Лена чинит ему разбитые очки, Пьер учит разливать по бутылкам.
В Берлине, 1943 год. Йонас, 12 лет, и его сестра Лена, 10, прячутся в разбомбленном подвале. Отец погиб на фронте, мать арестована гестапо. Дети решают бежать к тёте в Гамбург. По дороге встречают польского мальчика Казика, который украл у них хлеб. «Ты что, с ума сошел?» — кричит Лена, но потом делится едой. Ночью спят в брошенном вагоне, днём идут лесом, обходя патрули. В деревне старуха дает им суп: «Бедные сиротки». На вокзале Казика задерживают — он не смог молчать по-немецки. Йонас
В маленьком итальянском городке Ливия, 12 лет, живёт с отцом-алкоголиком. Она ворует еду в супермаркете, прячется от полиции в старом гараже. В школе учительница Марта замечает синяки на руке девочки: «Опять упала?» Ливия молчит. По вечерам она рисует комиксы про супергероиню — ту, что спасёт её от реальности. Соседский мальчик Энцо подкармливает её бутербродами: «Бери, мне мама лишнее дала». Однажды отец разбивает её рисунки. Ливия убегает к заброшенному маяку — там тихо, и никто не кричит.
Джейк и Энди, два австралийских парня, живут в душном пригороде Сиднея. Джейк работает на заправке, Энди развозит пиццу. Однажды они находят в гараже старый фургон, решают починить его и уехать куда глаза глядят. «Чё, будем как эти хиппи?» — смеётся Энди, затягиваясь сигаретой. По пути подбирают Лизу — она сбежала от парня-алкаша. Останавливаются в придорожном мотеле, пьют дешёвое пиво, спорят о музыке. Всё рушится, когда фургон ломается посреди пустыни. Лиза уходит пешком, не оглядываясь.
В Узбекистане, 1990-е. Бывший военный лётчик Андрей «Барон» Краснов торгует на базаре, пьёт чай с лимоном. Его находит старый знакомый — майор Соболев: «Нужен человек для дела». Андрей соглашается перевозить грузы на старом Ан-2. В первом же рейсе — обстрел, подстава. Местный криминальный авторитет Рахим предлагает «сотрудничество»: «Или грузы везешь мне, или твоя дочь...» Андрей прячет семью у друга-механика Гены, сам идёт на сделку. В пустыне его ждёт засада. Пистолет, три патрона. Выбора нет.