В маленьком английском городке живут три сестры – Дотти, Милли и Марси. Их мама работает в кафе, папа – таксист. Девочки обнаруживают, что могут предсказывать будущее: видят аварию школьного автобуса, падающий кирпич, разбитые окна. «Там будет пожар!» – кричит Дотти, указывая на пекарню. Они пытаются предотвратить беду, но взрослые не верят. Брат Тимми смеётся: «Вы же просто дети!» После спасения соседа от падающей лестницы родители наконец понимают – сестры говорят правду. Теперь они шепчутся
Владимир, бывший военный, возвращается в родной городок под Уралом. Его старый друг Сергей погиб при странных обстоятельствах — тело нашли в реке с ожогами, будто от кислоты. Местные шепчут про жёлтого змея, которого видели в заброшенном карьере. Владимир копается в гараже Сергея, находит потрёпанный блокнот с координатами и фразой: *«Он не ушёл, просто спит»*. В карьере — следы техники, пробитая скважина. Ночью из земли вырывается жёлтый пар. — Ты разбудил его... — бормочет сосед-алкоголик,
Главный герой — Рюити, бывший якудза, работает в захудалом ресторане в Токио. Его старый враг, Тацуо, выходит из тюрьмы и ищет его. Встречаются случайно на рынке: «Думал, спрятался?» — усмехается Тацуо. Рюити избегает драки, но позже находит у двери квартиры окровавленный нож. Его соседка, студентка Мики, втянута в конфликт. Они скрываются в заброшенном отеле у залива. Тацуо с людьми окружает здание. «Кончаем сегодня», — кричит он. Рюити поджигает бензин, прорывается через крышу, оставляя врага
Доктор Эмили Бёрнс работает в морге Лос-Анджелеса. Вскрытие трупов — её рутина: резиновые перчатки, запах формалина, холодный металл стола. Однажды она находит в теле убитой женщины микрочип. «Что за хрень?» — бормочет Эмили, рассматривая его под лупой. Чип ведёт к подпольной клинике, где богачи покупают молодые органы. Её напарник, детектив Мартинес, не верит: «Ты с ума сошла?» Но трупы продолжают поступать — все с такими же чипами. Эмили копает глубже, рискуя стать следующим вскрытием.
В лесу возле фермы Макбрайд живут псы: старый вожак Кэш, его сын Локи, упрямая Такса и хитрый Боб. Они охраняют хозяйство от лис, барсуков и бродячих собак. Однажды Локи находит в кустах раненого пса по кличке Рейдж. «Ты откуда?» – рычит Кэш. Рейдж молчит, но Такса замечает ошейник с чужой меткой. Ночью стая чужаков нападает на ферму – это банда Гризли. Псы держат оборону у сарая, пока Макбрайд не выходит с ружьем. «Намётанный ствол – лучший аргумент», – бормочет Боб, прячась за бочкой.
Швейцария, XIV век. Вильгельм Телль, охотник из Ури, отказывается кланяться шляпе на шесте – символу власти гауляйтера Гесслера. «Не стану», – бурчит он. Гесслер приказывает: «Стреляй в яблоко на голове сына!» Мальчик Вальтер стоит под деревом, дрожит. Телль разбивает яблоко одной стрелой. Вторая – для Гесслера, если промахнется. Позже Телль убивает тирана выстрелом в горное ущелье. Крестьяне поднимают восстание, жгут замки. Сын прячет отцовский арбалет в сарае, зарывает стрелы в огороде.
В лесу близ городка Блумвиль живут крошечные волшебницы – Поппикси. Лидер – веселая Пеппер, рядом с ней застенчивая Баблз и упрямая Лейла. Они ухаживают за цветами, но однажды злая ведьма Белдам похищает их подругу – фею Розу. «Она хочет украсть нашу магию!» – кричит Лейла. Девочки летят в замок Белдам, пробираются через ловушки, находят Розу в клетке. «Быстрее!» – шепчет Баблз, пока Пеппер взламывает замок. В последний момент они убегают, а заклинание Белдам попадает в ее же кота.
Луна — рыжая девочка-подросток, живет с отцом в маленьком городке у озера. Ее мать пропала без вести. Однажды Луна находит в лесу странный артефакт — металлический шар, который реагирует на ее прикосновения. В школе над ней смеются: «Опять про свою маму фантазируешь?» Отец запрещает ей копаться в прошлом, но Луна тайно исследует архив газет. В старых статьях — фото матери рядом с такими же шарами. Ночью шар светится, и Луна слышит голос: «Ты должна найти нас».
Команда корабля *Пегас* терпит крушение на неизвестной планете. Кайл, Лена, Джек и другие выжившие исследуют джунгли, сталкиваясь с хищными динозаврами. Они находят заброшенную базу с записями о генетических экспериментах. — *"Тут кто-то разводил этих тварей…"*, — бормочет Джек, перебирая разбитые пробирки. Ночью рапторы атакуют лагерь. Лена теряет очки в суматохе, Кайл ранен. Группа добирается до пещеры, но там гнездится гигантский теропод. Связь с кораблём восстановить не удаётся.
**1812 год, Испания.** Ричард Шарп, сержант 95-го стрелкового полка, получает задание: найти и убить французского шпиона — полковника Леру. Вместе с верным Патриком Харпером он пробирается в занятый врагом Саламанку. Леру скрывается под именем местного торговца, поставляет французам порох. Шарп выдаёт себя за дезертира, втирается в доверие к испанским партизанам. «Ты кто?» — спрашивает его главарь Тереро. «Тот, кто хочет видеть Леру мёртвым», — бросает Шарп. Погони, перестрелки в узких улочках.
В монастыре Келлс юный Брендан помогает монахам создавать рукопись. Дядя-аббат Селлах строит стену против викингов, но Брендана больше интересует книга. В лесу он встречает фею Айшлин, которая смеётся: «Ты даже ягод собрать не можешь!» Старик Айдан привозит незаконченную книгу, учит Брендана чернилам и узорам. Викинги нападают, сжигают деревню. Брендан спасает страницы, убегает в пещеру. Годы спустя он завершает книгу — «Евангелие из Келлса», но Айшлин остаётся в лесу: «Ты вырос, а я всё та же».
Доктор Брюс Бэннер скрывается в маленьком городке, работая механиком. Его преследует генерал Росс и репортёрша Бетти, его бывшая любовь. Внезапно на город нападает мутант Грог, посланный таинственным Лидером. Бэннер превращается в Халка, ломая технику в гараже. "Ты снова всё испортил!" — кричит хозяин мастерской. Халк побеждает Грога, но Росс уже стягивает войска. Бетти находит израненного Бэннера в развалинах: "Почему ты не даёшь мне помочь?" Он уходит под дождь, оставляя