Ветеринар Джон Смит переезжает в провинциальный городок Хармони. Его клиника — старый дом с покосившейся вывеской. Первый пациент — кот миссис Браун, который отказывается есть. «Он просто капризничает», — бормочет Джон, нащупывая опухоль. По вечерам он пьёт виски с фермером Томом, обсуждает цены на корм. Внезапно у лошади местного ранчо начинаются судороги. «Это не инфекция, — говорит Джон, — кто-то подмешал яд в овёс». Девочка Лиза приносит раненого щенка: «Он упал в овраг». Джон чинит лапу,
В Лос-Анджелесе детектив Джейк Райан, вечно с кофе в руке, расследует убийство наркодилера. Его напарник, Майк Сантос, грубоватый, но преданный, копается в старых делах. «Опять эти кроссовки у трупа», — бурчит Джейк, разглядывая фото. Тем временем офицер Лиза Морроу патрулирует район: задержала подростка с граффити-баллончиком. «Не рисуй на чужом», — говорит она, забирая банку. В участке капитан Брайс ругается из-за недописанных отчетов. Телефон звонит — новое тело в переулке за закусочной.
В Берлине 90-х журналистка Лена Шмидт расследует убийство проститутки. В подъезде находят тело с сигаретным ожогом на запястье. «Опять эти русские шлюхи», — бросает полицейский Мюллер. Лена ищет подругу погибшей, Катю, которая прячется в хостеле у вокзала. «Она что-то знала про клиента с тату дракона», — шепчет Катя, зажимая в кулаке смятые марки. Тем временем в баре «Крест» бандит Гриша разливает водку по стаканам. Лена находит дневник жертвы: «Сегодня придёт тот, с фотоаппаратом». На
В 1966 году инженер Кэрролл Шелби и гонщик Кен Майлз работают над Ford GT40, чтобы победить Ferrari на «24 часах Ле-Мана». Генри Форд II хочет реванша после неудачной сделки с Энцо Феррари. В гаражах Детройта Шелби спорит с менеджментом Ford: *«Вы хотите победы или показухи?»* Майлз тестирует машину на износ, крутя руль на пределе. На трассе Ле-Мана он борется с перегревом шин, считая секунды между пит-стопами. Финал — фотофиниш, но победу отдают другому из-за корпоративных игр.
В токийском метро школьница Мицуко натыкается на мертвого мужчину в костюме. Его глаза вытекли, кожа посерела. Полицейский Тадокоро осматривает труп: «Опять этот вирус». Врач Кусанаги забирает образцы, бормочет про мутации. Тем временем офисный работник Фурута сдает анализы — у него легкий жар. Дома он включает телек, там говорят про карантин. На улицах появляются люди в защитных костюмах. Мицуко звонит подруге: «Ты видела новости?» Та молчит, потом кашляет в трубку. В больнице паника —
Лена, 17 лет, переезжает в Лос-Анджелес к отцу после смерти матери. В новой школе она сталкивается с Клэр, лидером местных «стерв»: девчонки носят розовые жакеты, курят за спортзалом, обсуждают парней. «Ты тут надолго?» — спрашивает Клэр, разглядывая Лену. Дружба превращается в соперничество: сплетни в соцсетях, испорченный макияж перед вечеринкой, драка в туалете. Лена находит старые фото отца с матерью Клэр. «Твоя мама разрушила мою семью», — бросает Клэр. Финал: обе сидят на крыше, делят
Джимми — старый механик, живет в тесном трейлере где-то в пустыне Аризоны. Каждое утро он чинит сломанные моторы, попивая кофе из треснувшей кружки. Однажды к нему приезжает паренек Томми с разбитым грузовиком: «Слушай, дед, поможешь? Денег нет, но могу отработать». Джимми хмыкает, но соглашается. Вечерами они сидят у костра, Томми рассказывает про побег из города, Джимми — про войну во Вьетнаме. Потом приезжают бандиты — оказывается, Томки что-то у них украл. Джимми берет ружье: «Ну и дурак же