В небольшом прибрежном городке на юге Англии, в пабе "Морской бриз", местный рыбак Джек рассказывает о странной находке — трупе мужчины на пляже. Детектив Эмили, недавно переведённая из Лондона, начинает расследование. Жертва — бизнесмен Томас Ридли, владелец отеля "Волна". Свидетели упоминают ссору Томаса с его братом Генри накануне убийства. Эмили находит в кармане жертвы ключ от сейфа. В отеле она обнаруживает документы о долгах и письмо с угрозами. Генри признаётся:
В центре сюжета — группа подростков: Джек, Сэм, Джулия и Алекс. Их самолет терпит крушение в джунглях неизвестного острова. Выжившие находят заброшенный бункер с припасами. Джек предлагает разделить обязанности: «Кто-то должен искать воду, кто-то — еду». Сэм находит карту с отметками, но скрывает её. Ночью Джулия слышит странные звуки: «Это не животные… кто-то здесь есть». Алекс обнаруживает следы взрывов и обломки техники. Постепенно они понимают: остров — часть секретного эксперимента.
В центре сюжета — офицер полиции Ларри, который после увольнения из департамента начинает работать охранником в супермаркете. Его бывший напарник, Рэнди, продолжает службу, но часто заходит к Ларри за советом. Действие разворачивается в небольшом городке, где магазин становится местом странных происшествий: кражи, драки, даже похищение. Ларри, несмотря на новую работу, всё ещё думает как коп. «Ты вообще видел этого парня? Он как будто из фильма ужасов», — говорит он Рэнди, разглядывая записи с
В Нью-Йорке детектив Реджи Накамура расследует серию жестоких убийств. Его напарник, Джейсон Осборн, скептичен: «Опять этот японский ритуал?» Жертвы — члены якудза, их тела обезглавлены. Реджи находит связь с древним мечом, который ищет таинственный убийца. В подвале заброшенного склада он сталкивается с Като, бывшим самураем: «Ты не понимаешь, что развязал». Погоня по крышам, выстрелы, кровь на асфальте. Реджи теряет Джейсона, но находит меч. Като исчезает в темноте: «Это только начало».
Джейн потеряла мужа и сына в авиакатастрофе. Она возвращается в Лондон, но видит сына Лукаса в толпе. Психиатр говорит: «Галлюцинации — это нормально». Джейн снимает квартиру, находит детские вещи в шкафу. Соседка Алисия шепчет: «Здесь жила семья, они исчезли». Джейн копается в старых газетах, находит фото Лукаса. Полиция не верит. Она звонит бывшему коллеге Адаму: «Помоги мне». Они едут в заброшенный дом за городом. В подвале — игрушки, записка: «Мама, я здесь». Тени за дверью.
Тони Старк, Стив Роджерс, Тор и другие собираются в убежище Наташи. "Мы теряем время", – бормочет Брюс, настраивая квантовый туннель. Они отправляются в прошлое: Нью-Йорк 2012 года, военный лагерь в Мораге, Асгард. Скотт Лэнг роется в мусорных баках за частицей Пима. Клинт и Наташа спорят на Вормире: "Я должен", – хватает её за руку. Вернувшись, герои надевают перчатки с камнями. "Я есть... Железный Человек", – щелчок пальцев Тони. На похоронах Пеппер кладёт цветы
В 1939 году Томас Миллер, учитель из Англии, приезжает в элитную школу-пансион для немецких девушек в прибрежном городке. Директриса Ильза Келлер строго следит за порядком. Девочки в белых блузках учат английский, но шепчутся о войне. Томас находит дневник погибшей ученицы с записями о тайных встречах на маяке. «Они заберут нас до сентября», — строчка из последней страницы. Полицейский Дэксон в пабе говорит: «Не твое дело». Ночью Томас пробирается в кабинет Келлер — там карта с отметками у
В токийском метро пассажиры внезапно падают замертво. Сотрудник метро Макото Мураками находит среди трупов девушку без сознания — её зовут Михиру. Врачи не могут объяснить её состояние. Тем временем в городе вспыхивает эпидемия: люди теряют сознание, а затем превращаются в агрессивных «жуков». Макото и его коллега Рёко пытаются выяснить причину катастрофы. Они обнаруживают связь между Михиру и паразитическими существами, скрывающимися в телах людей. «Ты не человек», — шепчет Макото, глядя на
В токийском парке Цуда обнаруживает бездомного мальчика — Котаро Сато, 8 лет. Он живет один в съемной квартире, питается консервами. Бывшая актриса Каруко помогает ему с документами. Соседка Мии-тян приносит ему одежду, ворчит: «Опять в грязной футболке!» Котаро сражается с воображаемыми врагами, кричит: «Тёмная вспышка!» — и падает от усталости. В магазине он считает мелочь на кассе, берет только рис. По вечерам пишет письма маме, хотя не знает её адреса. Полицейский Накамура проверяет
Эркюль Пуаро, бельгийский детектив, расследует убийство в Лондоне. Жертва — богатый бизнесмен Роджер Экройд, найден в своем кабинете с ножом в спине. Подозреваемые: племянник Ральф, секретарь Джеффри, горничная Элизабет. Пуаро осматривает комнату: на столе письмо с угрозами, на полу следы грязи. "Кто последний видел его?" — спрашивает он. Ральф нервничает: "Я ушел рано". Джеффри упоминает странный звонок вечером. Элизабет плачет: "Он был добрым". Пуаро замечает
В маленьком городке у озера живёт парень Рэй со своей младшей сестрой Ли. Их отец, рыбак Том, пропал во время шторма. Однажды дети находят в лесу старую лодку с надписью «Ладья». Рэй решает починить её, чтобы найти отца. Соседка Марта приносит им пирог и шепчет: «Эта лодка не простая». Ночью судно само спускается на воду. Ли забирается внутрь, Рэй бросается за ней. Лодка плывёт сквозь туман к острову, где время течёт иначе. Там они видят Тома — он молодой, будто 20 лет не прошло.
В небольшом литовском городке Шяуляй подросток Юстас, увлечённый химией, случайно синтезирует неизвестное вещество. Его подруга Аушра, работающая в местной библиотеке, находит старую книгу с формулами. Вместе они отправляются в заброшенный завод, где обнаруживают лабораторию. Тем временем агент ЦРУ Джек Марлоу прибывает в Литву, чтобы расследовать исчезновение учёного. Юстас и Аушра сталкиваются с ним в лесу. «Ты знаешь, что это опасно?» — спрашивает Джек. Юстас молчит, держа в руках пробирку с