Океанолог Джеймс Хониборн с командой снимает коралловые рифы у берегов Австралии. Камеры фиксируют, как рыба-попугай грызёт кораллы, а мурена охотится в расщелинах. В Мексиканском заливе оператор Роджер Манкс опускает камеру на глубину 1000 метров — там кальмары светятся в темноте. На Аляске косатки выкидывают тюленя со льдины, детёныш кричит. В Южной Африке сардины убегают от дельфинов, чайки пикируют сверху. «Быстрее!» — шепчет ассистентка Люси. Водоросли шевелятся, осьминог меняет цвет,
Львица прячется в высокой траве, выслеживая антилопу. В Арктике медведица с двумя медвежами пробирается по тающему льду — «Еды нет, идём дальше». Пингвины карабкаются по скалам, волны сбивают их вниз. Орангутанг в джунглях Борнео строит гнездо, хрустят ветки. Стая дельфинов гонит сардин у берегов ЮАР, чайки пикируют в воду. В саванне слониха ведёт детёныша к пересохшему водоёму: «Здесь было озеро». Кораллы белеют, рыбы уплывают. Камера показывает брошенные пластиковые пакеты на морском дне.
Ледник трещит под лапами морского леопарда — Антарктида. В тени эвкалиптов коала жуёт лист, капли влаги стекают по стволу. «Снова недоел», — бормочет оператор, настраивая камеру. В саванне львица тащит тушу антилопы, детёныши царапают землю. Под водой кальмар Гумбольдта хватает добычу щупальцами, чернила смешиваются с течением. В джунглях Борнео орангутан карабкается выше, ломая ветки. «Тише!» — шепчет ассистент. Пингвины прыгают в ледяную воду, один спотыкается. Камера фиксирует: снег, кровь
Джон Харрис, шахтёр из Йоркшира, теряет работу после закрытия угольной шахты. Его жена Мэри подрабатывает уборкой в пабе, но денег не хватает. «Опять консервы?» — бросает их сын Том, разглядывая ужин. Джон пьёт с бывшими коллегами, спорит о забастовках. В гараже чинит старый мотоцикл, надеясь продать. Соседка миссис Бейнс приносит пирог: «Не пропадать же добру». Джон устраивается на стройку, но платят копейки. Однажды он видит объявление о вакансии в Германии. «Поеду», — решает он, глядя на
Кристал Дженингс устраивается в нефтяную компанию Блейк Кэррингтон в Денвере. Вскоре она выходит замуж за Блейка, разведённого отца троих детей: Фэллон, Стивена и Адама. Фэллон спорит с отцом: «Ты не контролируешь мою жизнь!» — кричит она перед уходом в конкурентную фирму. Адам, скрывающий тёмное прошлое, подстраивает аварию для Кристал. Стивен пытается наладить отношения с сестрой, но Фэллон холодна. Тем временем Блейк ведёт переговоры с китайскими партнёрами, а его бывшая жена Алексис
В Африке львица крадется за антилопой, но та ускользает. В Арктике белая медведица с медвежатами пробирается через трещины во льду – голодные, они ныряют за тюленями. На Аляске лосось плывет против течения, медведи ловят его лапами. В джунглях Борнео орангутан учит детеныша искать фрукты. В Сахаре верблюды пьют редкую воду, а скорпионы прячутся от солнца. В Андах колибри сражаются за нектар. "Быстрее!" – кажется, шепчет один. В океане у Гавайев горбатые киты выпрыгивают, шлепая по
Джейсон и команда ученых исследуют Тихий океан, собирая пробы воды. В Гонконге Таня разговаривает с рыбаками: «Выловили сеть — а там больше пакетов, чем рыбы». На пляже Бали дети копаются в песке, вытаскивая обрывки бутылок. В лаборатории микроскоп показывает частицы пластика в организме креветки. Джейсон записывает в блокнот: «Каждые 10 лет — удвоение отходов». Капитан судна Марк ругается — мусор застрял в винтах. В деревне старик показывает Танье гору мешков у реки: «Раньше тут купались».
В Лондоне и Амстердаме 1980-х. Доктор Оливер Мэтлок, биолог, теряет жену в автокатастрофе. Его коллега, Эрик Райс, тоже лишается супруги — она умирает от загадочной болезни. Они подозревают связь между смертями. Мэтлок копается в записях жены, находит странные числа: *"Z00"*. Райс обнаруживает такие же в её дневнике. Они идут в лабораторию, где работали женщины. В холодильнике — пробирки с неизвестным вирусом. — Это не случайность, — шепчет Мэтлок, разглядывая этикетку с тем же кодом.
Дэвид Аттенборо сидит в кресле, за его окном — сад в графстве Суррей. Он листает старые записные книжки, вспоминает: "В 1950-х на Борнео джунгли были такими густыми, что вертолёт не мог приземлиться". Кадры сменяются: ледяные просторы Антарктиды, где пингвины копошатся у треснувшего льда; африканская саванна, где слоны бредут мимо высохшего колодца. "Мы потеряли 60% животных за 50 лет", — говорит он, показывая фото вырубленного леса. В финале — кадры с ветряками и людьми,
Дэвид Аттенборо сидит на камне в тропическом лесу Коста-Рики, разглядывая ярко-красного колибри. "Смотри, как он трепещет на ветру", — шепчет он оператору. В Австралии камера фиксирует, как хамелеон меняет цвет под лучами солнца. В Сахаре змея сливается с песком, а Аттенборо комментирует: "Она здесь, но её не видно". В океане у Большого Барьерного рифа рыбы-клоуны прячутся в анемонах. "Цвет — это не украшение, а язык", — говорит Дэвид, поправляя шляпу. Кадры
Джеймс, биолог, сидит в опустевшем кафе в Лондоне. «Птицы вернулись», — говорит он, глядя на стаю воробьев. В Барселоне Мария фотографирует пустые улицы: «Раньше здесь толпились туристы». В Мумбаи Рави показывает детям черепах на пляже — их не видели десятилетиями. В Токио Йоко записывает крики китов в тихой гавани. В Нью-Йорке Том смеется: «Олени гуляют по Бродвею». Ученые фиксируют чистый воздух, животные осваивают города. Люди в масках перешептываются: «Природа восстанавливается без нас».
Доктор Мартин Пеппер путешествует по миру, исследуя природные явления. В Исландии он стоит у гейзера Строккюр, объясняя: «Вода нагревается магмой, давление растёт — и вот выброс». В Мексике спускается в пещеру Найка, где кристаллы селенита достигают 11 метров. «Тут +50°C, влажность 90% — больше десяти минут опасно», — говорит он, вытирая пот. В Японии на вулкане Сакурадзима измеряет выбросы серы. «Каждый день 200 тонн пепла», — комментирует, поправляя очки. Экспедиции чередуются с лабораторными