Агент ФБР Дейл Купер прибывает в тихий городок Твин Пикс, чтобы расследовать убийство школьницы Лоры Палмер. В кафе "Двойная R" он пьёт черный кофе и ест вишнёвый пирог, расспрашивая местных жителей. Шериф Гарри Трумэн помогает ему. Лора вела двойную жизнь: наркотики, тайные отношения с Джеймсом Хёрли и Бобби Бригсом. Её дневник раскрывает тёмные секреты. В лесу находят обёрнутую в пластик Лору. Купер видит сны о Красной комнате, где карлик танцует и говорит загадками. Расследование
Джерри Ли Льюис в душном мемфисском зале долбит по клавишам, кричит: «Whole Lotta Shakin’ Goin’ On». Элвис в розовом кадиллаке мчится по шоссе, жуёт бутерброд с арахисовым маслом. Чак Берри приседает на сцене, гитара визжит — девчонки в юбках-колоколах визжат в ответ. Бадди Холли протирает очки, нервно поправляет галстук перед выходом. Маленький Ричард в гримерке смеётся: «Вау!» — бросает пудру в волосы. На бэкстэйдж вламывается менеджер: «Выступайте уже!» Легенды толкаются у микрофонов, пахнет
В Нью-Йорке 1980-х Жан-Мишель Баския, черный парень с Бруклина, рисует граффити под псевдонимом SAMO. Его работы замечает Энди Уорхол: *"Это гениально, но кто ты?"* Баския пьет дешевое вино в клубах, спорит с галеристами, спит на полу в разрисованной квартире. Деньги от продаж он тратит на краски и героин. Мать звонит ему ночью: *"Опять не спишь? Опять эти твои дурацкие каракули?"* Он смеется, вешает трубку, закуривает. Утром — новая стена, новый скандал.
Мальчик Джеймс просыпается ночью, выглядывает в окно. Во дворе – снеговик с морковным носом и угольными глазами. Джеймс выбегает, трогает его варежкой: «Ты живой?» Снеговик оживает, улыбается. Они заходят в дом, снеговик изучает вещи – трогает лампу, пугается телевизора. Потом берёт мальчика за руку: «Летим!» Взлетают над полями, пролетают мимо грузовика с фарами. Приземляются на берегу, встречают других снеговиков у костра. Утро – Джеймс бежит во двор. На месте снеговика – лужа, шарф и шляпа.
Лондон, 1980-е. Дэнни, паренёк из рабочего района, мечтает о славе рок-звезды. Он таскает гитару по подвалам, где собираются такие же неудачники: Сьюзи с сигаретой в зубах рисует комиксы, а Тофер вечно спорит о политике. «Ты хоть три аккорда выучить можешь?» — смеётся Сьюзи. Они репетируют в гараже, соседи стучат по батареям. Однажды их замечает менеджер паба: «Играете как дерьмо, но публике понравится». Первый концерт — провал. Дэнни швыряет стакан в стену: «Зачем мы этим занимаемся?» Тофер
Кристина, 16 лет, живёт в Мюнхене с матерью-медсестрой и отчимом-водителем. После школы подрабатывает в кафе «Зонненблум», мечтает стать художницей. Её друг Томас ремонтирует мотоцикл в гараже отца, предлагает: «Поедем на озеро в выходные?» Мать беспокоится: «Опять до ночи?» В школе учительница фрау Берг строгая, но хвалит эскизы Кристины. По вечерам девушка рисует у окна, слушая пластинки The Beatles. Соседка фрау Шульц приносит пирог с яблоками: «Тебе надо лучше питаться». В автобусе №17
Фрэнк Заппа – эксцентричный музыкант, который в 60-х собирает группу *The Mothers of Invention*. Лос-Анджелес, грязные клубы, репетиции в съёмном доме. «Вы играете как дерьмо», – бросает он басисту. Жена Гейл торгует билетами и ругается с промоутерами. Фрэнк записывает *Freak Out!*, студийные сессии до утра, звукорежиссёр злится: «Опять перегрузка!» Концерт в Нью-Йорке – публика свистит, кто-то кидает бутылку. «Спасибо за мусор», – усмехается Заппа. Цензура, суды, контракты с лейблами. Он
В пригороде Парижа живет Жан-Луи, бывший учитель. Его сын Антуан пропал три года назад. Однажды Жан-Луи находит в кармане старой куртки записку: «Они забрали меня. Склад у канала». Он едет туда, обнаруживает заброшенный ангар. Внутри — рваные тряпки, пустые бутылки, следы крови. В углу лежит телефон Антуана. Полиция бездействует. Жан-Луи подключает старую подругу Клэр, журналистку. Они находят связь с местным наркокартелем. «Ты кто такой?» — кричит ему в лицо бандит перед дракой в темном
Джейкоб, бывший моряк, живёт в маленьком портовом городке. Он пьёт кофе в забегаловке, где официантка Дора вечно торопится. Его брат Томми, полицейский, упрекает его: «Опять не спишь?» В бухте находят труп — старый рыбак с перерезанным горлом. Джейкоб копается в прошлом: ему мерещится капитан Моби, который когда-то спас его и исчез. В баре «Якорь» местные шепчутся про проклятие. Джейкоб находит дневник с записями о странных существах под водой. Томми не верит: «Ты сводишь себя с ума».
Анна, 17 лет, находит старую шкатулку на чердаке дома в Портленде. Внутри — записка: *«Не играй эту мелодию»*. Она заводит механизм. На следующий день её младший брат Джейкоб исчезает. Соседка миссис Грей вспоминает: «В 1983-м тут пропала девочка… тоже играла с шкатулкой». Анна и её друг Лиам ищут Джейкоба в заброшенной школе на окраине. В подвале — следы мела на полу, детские рисунки на стенах. Шкатулка играет сама по себе. Голос шепчет: «Он теперь здесь».
Фредди Меркьюри в Лондоне, 1985 год. Он пьёт водку, слушает оперу, разговаривает с Джимом Хаттоном о собаке. Врачи ставят диагноз – СПИД. Фредди скрывает болезнь, но кашляет кровью в уборной «Уэмбли». На репетиции с Queen ругается с Брайаном Мэем: «Это мой голос, я решаю!» В студии записывает «The Show Must Go On», голос хрипит. Звонит Мэри Остин: «Приезжай, поговорим». Они сидят в саду, вспоминают молодость. Последний концерт – макияж, блеск костюма. За кулисами Фредди шепчет Роджеру Тейлору:
Берлин, 1976. Боуи в чёрном пальто курит у окна, за ним — серые крыши. «Здесь всё как в фильме», — бормочет он, поправляя очки. В Лос-Анджелесе 1974-го он разбрасывает по гостиничному номеру кассеты с записями «Diamond Dogs». Игги Поп смеётся: «Ты выглядишь как инопланетянин». Токио, 1983: Боуи пьёт виски в баре, рисует в блокноте странные фигуры. «Это не музыка, это архитектура», — объясняет он официантке. Нью-Йорк, 1995: он покупает старую гитару на блошином рынке, пробует аккорд — «слишком