Молодой адвокат Питер Макдаффи берется за дело Джо Герати, обвиняемого в убийстве девушки. Действие разворачивается в Лондоне, в переулках и кабинетах суда. Питер, несмотря на сомнения, копается в деталях: окровавленный нож, показания соседей, странное поведение Джо. "Ты точно не видел её в тот вечер?" — спрашивает он. Джо молчит. В ходе расследования всплывают связи жертвы с криминальным миром. Питер находит свидетеля, который меняет всё: "Он был не один". Но доказательства
Джек Фрост, частный детектив, расследует убийство в Лондоне. Его помощница Ханна помогает собирать улики. Они находят следы крови в переулке за пабом «Красный лев». Джек замечает: «Кто-то торопился, но оставил перчатку». В квартире жертвы, художника Эдварда Клейна, обнаруживают незаконченную картину. Ханна говорит: «Он рисовал кого-то в маске». Джек находит связь с галереей «Аркадия», где владелец, мистер Грейвз, нервничает. В итоге выясняется: убийца — бывший партнёр Клейна, мстивший за
**Черновик описания:** 1912 год, Йоркшир. Роберт Кроули, граф Грэнтэм, получает известие: «Титаник» затонул, его наследник Джеймс погиб. Имение теперь перейдёт дальнему родственнику — Мэтью, адвокату из Манчестера. Леди Мэри холодно замечает: «Он даже не умеет правильно держать вилку». Внизу, на кухне, горничная Анна шепчет дворецкому Карсону: «Говорят, он социалист». Тем временем вдовствующая графиня Вайолет язвит: «Зачем нам адвокат? У нас есть садовники». Слуги крадут сахар, Бейтс хромает по
Лондон, 2021. Джейк, 17 лет, живёт в съёмной квартире с младшей сестрой Лизой. После школы подрабатывает курьером. Однажды на заброшенной станции метро он натыкается на группу подростков во главе с загадочным Рэем. «Ты видел слишком много», — бросает Рэй, доставая нож. Джейк убегает, но позже обнаруживает у себя странные способности: может замедлять время. Лиза замечает синяки: «Опять дрался?» Полиция ищет пропавших подростков. Джейк понимает — Рэй как-то связан с исчезновениями.
**Лондон, 2035.** Кайто, японский нейрохирург, получает письмо от шведского коллеги Элины: *«Твой отец знал, как остановить „Сон“»*. В старом токийском архиве он находит чертежи устройства, вшитого в его руку. Тем временем в Стокгольме Лив, дочь Элины, взламывает сервер корпорации «Вектор» — там записи голосов усыпленных пациентов. *«Они не спят, — шепчет она в трубку. — Они кричат»*. Поезд на север Швеции увозит их в заброшенную клинику, где в морозном воздухе гудит машина, а на экране мигает
**Джеймс Малкольм**, инженер-самоучка, прибывает в Белфаст, 1912. В доках «Харленд энд Вулф» он втирается в доверие к **Брюсу Исмэю**, директору «Уайт Стар Лайн». «Ты либо гений, либо сумасшедший», — бросает **Томас Эндрюс**, осматривая чертежи Джеймса. На борту корабля **София Сильвестр**, горничная с поддельным билетом, крадёт бриллианты из каюты **Леди Дафф-Гордон**. В машинном отделении **Патрик Уэббер**, кочегар, спорит с начальством: «Пар перегрет, клапаны не выдержат». Лёд скрипит по
Лондон, 1899 год. Молодая инженер Амелия Харт сбегает из дома отца-аристократа, чтобы построить паровой экзоскелет. В подвале мастерской на Брик-Лейн она паяет шестерни, попивая дешевый джин. «Опять перегревается… Черт!» — бросает гаечный ключ в стену. На улицах — бунты рабочих, полиция бьет дубинками по спинам. Амелия крадет детали у фабриканта Кроули: «Ваши станки ломаются? Вот и мне не хватает». В Париже ее находит шпион Люсьен Деверо: «Королева хочет вашу машину». Амелия смеется: «Пусть
Ричард Шарп, бывший солдат, теперь сержант в армии Веллингтона. Испания, 1809 год. Он спасает генерала от французских гусар, получает звание лейтенанта. Его люди — Харпер, грубый ирландец с мушкетоном, Тереза, испанская партизанка. Они взрывают мосты, грабят обозы. "Ты хоть знаешь, как заряжать эту штуку?" — кричит Харпер перед атакой. Шарп спорит с офицерами-аристократами, пьёт дешёвое вино в разорённых деревнях. Французы охотятся за ним. В битве при Талавере он ведёт стрелков в