Джанни, обычный парень из Рима, случайно женится на Сире — колдунье с Капри. Она варит зелья в кастрюле, превращает соседей в лягушек. «Опять ты разлила эликсир!» — кричит Джанни, вытирая пятно со стола. Их квартира завалена сушеными жабами и кристаллами. Соседка Марчелла вечно подглядывает в замочную скважину: «Что это у вас вчера летало?» Сера хлопает дверью — и вот уже Джанни висит в воздухе вниз головой. «Ну сколько можно!» — орет он, цепляясь за люстру.
В пустынном городке Эль-Пасо шериф Джек Морган получает письмо от старого друга, Билла МакГрегора. Билл пишет: «Приезжай, дело срочное». В салуне «Лаки Стар» Джек находит Билла мертвым, в руке – обгоревший обрывок карты. Местный трактирщик Карлос шепчет: «Искал семь пистолетов, теперь они за тобой». Ночью на Джека нападают трое в черных плащах. Он убивает двоих, третий сбегает. В кармане одного – серебряная монета с буквой «М». Утром Джек скачет к каньону Ред-Рок, где когда-то прятали золото.
В небольшом итальянском городке Сан-Джованни молодой механик Марко ремонтирует старые автомобили. Его друг Лука, местный бармен, рассказывает о подозрительных сделках в порту. Марко случайно становится свидетелем перестрелки между немецким бизнесменом Гансом и мафиози из Монако. Ганс предлагает Марко деньги за молчание, но тот отказывается. Вскоре Луку находят мертвым. Марко, взяв пистолет отца, едет в Монако, где сталкивается с местным криминальным боссом Риккардо. "Ты не отсюда," —
В тюрьме Рима сидит Марко Сальвиати, обвиняемый в убийстве. Его адвокат, Лука Ферретти, копается в бумагах, курит сигареты «MS», находит нестыковки. Свидетели путаются: «Я видел высокого мужчину в сером пальто… но это было темно». Жена Марко, Анна, приносит передачи — хлеб, колбасу, апельсины. Надзиратель Риккардо шепчет: «Третья камера слева — там знают больше». Лука встречается с барменом Энцо: «Тот вечер? Да я закрывал раньше…» В коридорах суда пахнет лавандовым освежителем. Судья