В Париже 1890-х молодая итальянка Алиса работает переплётчицей в букинистической лавке. Она случайно находит старую книгу с пометками на полях — это дневник её покойного отца, который искал древний манускрипт. Вместе с французским антикваром Виктором они расшифровывают записи: «Проверь архив Сен-Жак, третья полка слева». По следам отца Алиса попадает в подвалы Сорбонны, где сталкивается с конкурентом — американским коллекционером Гарретом. «Ты опоздала на 20 лет», — усмехается он, держа в руках
Марко, 28 лет, работает официантом в Неаполе. Однажды его принимают за элитного жиголо из-за случайного совпадения имен в телефонной книге клиентки. София, 35 лет, жена бизнесмена, назначает встречу в дорогом ресторане на набережной. Марко не понимает, в чем дело, но играет роль — говорит о винах, которых не пробовал, цитирует чужие анекдоты. София смеется: «Ты странный». Он признается. Она не злится: «Хочешь реальную работу? Мужу нужен водитель». Марко соглашается. Теперь возит босса по Риму,
В Италии, 19 век. Молодая аристократка Лючия сбегает из дома, чтобы избежать брака с нелюбимым. В дороге она встречает разбойника Чезаре, который грабит кареты. Он предлагает ей присоединиться к его банде. Лючия соглашается, надеясь обрести свободу. Они путешествуют по Тоскане, скрываясь от властей. В одном из городков Лючия случайно узнаёт, что Чезаре планирует её предать. "Ты думала, я тебя спасу?" — усмехается он. Она решает бежать, но её ловят солдаты. В финале она возвращается
Марчелло, молодой римский журналист, живёт в тесной квартире с видом на Тибр. Его соседка Франка вечно жарит баклажаны, запах стоит на весь этаж. В кафе «Джаниколо» он спорит с другом Луиджи: «Женщины — как трамваи, жди следующую». На работе редактор кричит: «Опять опоздал!» Марчелло врет про пробки. Вечером он идёт к танцовщице Сильвии, та разливает вино по полу: «Ты слишком серьёзный». Утром — звонок от матери: «Когда женишься?» Он молчит, закуривает, смотрит в окно.