Луна — девочка с серебристыми волосами, живет в приморском городке. Ее сосед — ДиноДьявол, красный динозавр с рогами, который вечно что-то ломает. «Опять крыльцо развалил!» — кричит Луна, чиня забор. Они находят древний артефакт в пещере у маяка: камень, светящийся как луна. ДиноДьявол случайно проглатывает его и начинает икать огненными шариками. «Ты же спалишь весь лес!» — хватает его за хвост Луна. Вместе они летят к вулкану, где старый черепах-шаман помогает извлечь камень. Возвращаются
В Сиднее, 2023. Джейк, бывший гонщик, находит старый крест в подвале бара «Кенгуру». На кресте — царапины в виде координат. Его подруга Лиза, археолог, расшифровывает: это ведёт к руинам в пустыне. Они едут на джипе, по пути сталкиваются с бандой байкеров. В песках — полуразрушенная церковь. Внутри Джейк касается креста, и стены оживают, показывая тени прошлого. «Ты последний наследник», — шепчет голос. Лиза находит дневник священника: «Король вернётся, когда крест коснётся крови». Байкеры
В Сиднее работает контора «Лунный свет» — три сотрудника: практичная ведьма Марта, её ленивый брат-оборотень Дейв и старый гном-бухгалтер Гарольд. Они решают магические проблемы: то уборщица-фея теряет метлу в трамвае, то вампир-пенсионер не может открыть банку с кровяным джемом. — Опять ты в шерсти весь! — Марта швыряет тряпку в Дейва, который только что превратился из собаки. Гарольд стучит костяшками по калькулятору: «Клиент №47 не оплатил заговор от изжоги».
Джейк, бывший заключённый, возвращается в Сидней после 10 лет. Его сестра Лиза исчезла, оставив лишь записку: «Они забрали меня». Он идёт в старый бар «Коралл», где раньше работал. Бармен Марк бросает тряпку на стойку: «Ты же знаешь, кто за этим стоит». Джейк пробирается в доки, находит контейнер с меткой «HL-42» — внутри одежда Лизы и пачка денег. Полицейский Райан предупреждает: «Уйди, пока живой». Ночью Джейка преследуют на мотоциклах. Он прячется в квартире бывшей подруги Анны, та шепчет:
**Сидней, район Ньютаун.** Джейк, 28 лет, механик, ковыряется в подержанном «Холдене» у гаража. Его сестра Лиза, 23 года, студентка-биолог, приносит ему сэндвич с веджемайтом. — Опять без перчаток? — тычет пальцем в его чёрные от масла руки. — Зато быстро. Вечером они едут к заливу Ботани. На пляже Бронте встречают их друга Марка — он торгует серфами и вечно пахнет солнцезащитным кремом. — Завтра волны будут под два метра, — говорит, разглядывая телефон. Джейк хмурится: его машина не готова.
В маленьком городке на окраине Австралии 12-летний Оливер находит в лесу раненую слониху. Он тайком приводит её в сарай за домом, кормит яблоками и перевязывает лапу тряпками. Его сестра Мэй говорит: «Папа убьёт, если узнает». Местный ветеринар Джек помогает выхаживать животное, но скоро выясняется, что слониха сбежала из цирка. Владелец цирка Карло разыскивает её по радио. Оливер и Мэй решают спрятать слониху в старом элеваторе, пока не придумают план.
В пригороде Мельбурна, в старом доме на Клермонт-стрит, 17-летняя Эмили Рид находит дневник предыдущей хозяйки — Линды Грэм. На пожелтевших страницах описаны странные события: «Сегодня снова слышала шаги на чердаке. Джек говорит, что мне кажется». Эмили решает проверить. В кладовке она обнаруживает потертый чемодан с фотографиями и газетной вырезкой: «Пропавшая девушка найдена мертвой в парке Роял-Ботаник». Ее подруга, Софи, смеется: «Ты что, в детективы играешь?» Но ночью Эмили просыпается от
Майкл, 35 лет, работает в мебельном магазине в Сиднее. После развода с Джен он переезжает в маленькую квартиру, где соседка Лиза постоянно жалуется на шум. По вечерам Майкл пьёт пиво у телевизора, смотрит повторы крикетных матчей. На работе коллега Том подкалывает: «Опять вчера залипал в телефон?» В кафе возле дома официантка Сара спрашивает: «Обычный бургер и кофе?» Он кивает. По выходным звонит дочери Эмме, но разговор длится три минуты. Дождь стучит по подоконнику.
Лондон, 2023. Джейк, 25 лет, перебивается случайными подработками. В кармане — ровно десять фунтов. Встречает Эмили, студентку из Австралии, в кафе у вокзала Паддингтон. «Чай или кофе?» — спрашивает она, доставая смятые купюры. Они решают разделить сумму: он берёт чай, она — булочку с корицей. По дороге к Темзе находят потерянный кошелёк. Возвращают владельцу — пожилому антиквару с лавкой на Брик-Лейн. В благодарность он предлагает им разобрать старый склад. Среди хлама — карта с отметкой в
Джейк, бывший коп, сидит в баре Сиднея, пьёт виски. Его находит Лиза — сестра погибшей девушки. «Они убили Сару. Ты единственный, кто знает правду». Джейк отмахивается: «Дело закрыто». Но вечером находит в почте фото — Сара лежит в переулке за клубом «Граница», телефон в луже крови. Он едет туда, натыкается на бандитов. Погоня, выстрелы. В подвале склада — коробки с наклейкой «Кенгуру Экспресс». Лиза в панике звонит: «Они идут за мной». Джейк хватает ключи от старого форда.
В пригороде Истфилда, Австралия, подросток Джейк находит в подвале старого дома дневник с ритуалами. Его подруга Миа смеётся: «Ты серьёзно веришь в эту чушь?» Но ночью из шкафа доносится скрежет. Мать Джейка, Сара, замечает тень в коридоре — «Кто тут?» — но там никого. В школе учитель истории мистер Грэм упоминает исчезновения 1980-х. Джейк и Миа копают в библиотеке, натыкаются на фото с зачёркнутыми лицами. Дома вода в стакане мутнеет сама собой. Соседский пёс воет на луну три ночи подряд.
В Сиднее 17-летняя Эмили работает в кафе, разливая латте. После смены она спешит на заброшенную станцию, где тренируется в старых пуантах. «Опять на цыпочках?» — смеется её друг Джейк, разгружая коробки в соседнем магазине. По вечерам Эмили тайком смотрит записи балетных конкурсов, пока мать Лиза ругается с отцом по телефону. В дождь она встречает хореографа Викторию, которая замечает её в толпе: «Ты слишком высоко прыгаешь для самоучек». Через неделю Эмили проваливает кастинг, разбивает