В Гонконге молодой ниндзя Кен, ученик мастера Ли, ищет убийц своего отца. Его путь пересекается с американским журналистом Джеком, который расследует наркокартель. Вместе они находят лабораторию в заброшенном складе, где производят новый наркотик. Кен использует сюрикены и нунчаки, Джек — пистолет и камеру. В финале они сталкиваются с боссом картеля, Ченом, в порту. «Ты слишком поздно», — говорит Чен перед схваткой. Кен побеждает, но Чен сбегает на лодке, оставляя загадку для продолжения.
В Лондоне 1970-х детектив Джеймс Картер расследует серию загадочных убийств. Жертвы — бывшие военные, связанные с секретной операцией в Северной Ирландии. Картер находит дневник погибшего капитана Томаса Ридли, где упоминается "Операция "Шторм". В пабе "Красный лев" барменша Мэгги рассказывает: "Томас часто сидел тут, пил виски и что-то бормотал про предательство". Картер едет в Белфаст, где сталкивается с бывшим агентом Майклом О’Коннором. Тот признаётся:
**1974 год. Лондон, Нью-Йорк.** Джейк Барлоу, бывший пилот, ищет брата-близнеца, пропавшего после странного звонка. В кармане – обгоревшая фотография лаборатории в Шеффилде. По следам: ржавые гайки с маркировкой «J-9», запах жженой пластмассы. В подвале паба «Кривой джентльмен» старик бормочет: *«Они не люди… шестеренки…»* – и протягивает ключ от склада у доков. Там – ящик с деталями механических рук. Ночью за Джейком гонится черный «Кадиллак» без водителя. Из динамиков – скрежет шестеренок и
В небольшом немецком городке 1945 года живет подросток Адольф Кауфман, сын немецкого офицера и японки. Его друг, Адольф Камиль, еврейский мальчик, скрывается от нацистов. Война меняет их жизни: Кауфман узнает о своем происхождении, а Камиль теряет семью. Они встречаются в разрушенном Кобе после войны. Кауфман, ставший офицером, ищет документы, подтверждающие его арийскую кровь. Диалоги короткие: «Ты предал нас», — говорит Камиль. «Я не мог иначе», — отвечает Кауфман. Город в руинах, люди
В небольшой английской деревне, окружённой лесами, молодая девушка Эмили находит старую часовню. Там она встречает загадочную монахиню в белом, которая шепчет: «Ты не должна была сюда приходить». Вскоре в деревне начинают происходить странные события: пропадают люди, а по ночам слышны шаги. Местный священник отец Джон пытается разгадать тайну, но его записи исчезают. Эмили и её друг Томас решают сами выяснить правду, обнаруживая под часовней подземелье с древними символами.
Действие разворачивается в Лондоне 1960-х. Джон Стедман, бывший военный, работает частным детективом. Его нанимает бизнесмен Роджер Клейтон, чтобы выяснить, кто шантажирует его жену Эвелин. Джон начинает расследование, сталкиваясь с подпольными казино, коррумпированными полицейскими и теневой жизнью города. В одном из баров он встречает информатора Мэгги, которая знает о связях Клейтона с криминалом. Постепенно Джон понимает: шантаж — лишь верхушка айсберга. «Ты лезешь туда, куда не стоит», —
В Лондоне, 2005 год. Семья Бэнкрофтов: Джон, адвокат, и его жена Сара, художница. Их сын Том, 14 лет, найден мертвым на лестнице дома. Детектив Эмма Картер ведет расследование. Соседка Мэри утверждает: "Слышала крики ночью". В доме — разбитая ваза, следы крови на перилах. Джон говорит: "Мы спорили, но это не могло привести к такому". Сара молчит, рисует черные круги на холсте. Вскрытие показывает: Том упал, но на шее — следы рук. Эмма ищет улики в школьном дневнике мальчика.
В Лондоне 19 века юная ведьма Эйприл живет с бабушкой, которая учит её магии. Эйприл мечтает стать великой волшебницей, но её заклинания часто выходят криво. Однажды она случайно оживляет старую куклу, назвав её Джулией. Вместе они исследуют город, попадая в смешные ситуации: то чайник взрывается, то кот соседа начинает говорить. "Ты снова всё испортила!" — кричит Джулия, когда Эйприл пытается починить разбитое окно. Бабушка лишь смеётся: "Магия — это не только сила, но и
Генрих V, молодой английский король, собирает войско для вторжения во Францию. В таверне «Кабанья голова» Фальстаф хрипит: «Черт возьми, Гарри, ты променял нас на корону». Войска переправляются через Ла-Манш, страдают от дизентерии. Под Азенкуром французские рыцари в сверкающих доспехах топчут грязь, насмехаются: «Англичане – жалкие лучники!» Ночью перед битвой Генрих в простом плаще бродит среди солдат, слушает их шутки. Утро. Дождь. Лучники втыкают колья в землю. «За Англию!» – кричит король.
Молодой мальчик Абдулла живёт в Каире, торгует финиками на базаре. Однажды он спасает волшебного коня из лавки старьёвщика. Конь умеет летать, но только если произнести заклинание: *«О пернатый, о быстрый, понеси меня!»* Вместе с принцессой Зейнаб они путешествуют по пустыням и городам — от Александрии до Багдада. Их преследует злой визирь Вазир, который хочет украсть коня. «Отдай его, нищий!» — кричит он, размахивая ятаганом. Абдулла прячет коня в караван-сарае, кормит его финиками.
Действие разворачивается в Лондоне. Главные герои — Рой Теллер, американец-полицейский, и его британский напарник Энди Льюис. Они работают вместе, несмотря на культурные различия. Рой постоянно шутит про чай и дождь, Энди раздражается. Расследуют преступления: от краж до убийств. Часто спорят о методах работы. Рой предпочитает напор, Энди — осторожность. В одном эпизоде они выслеживают наркоторговцев в пабе, притворяясь туристами. Рой заказывает «что-нибудь английское», получает пирог с
В Лондоне, XV век. Ричард, герцог Глостер, хромает, говорит с сарказмом: «Любовь оставила меня, зато власть — нет». Он устраняет брата Кларенса, подстраивая его арест. Леди Анна, вдова убитого им принца, сначала ненавидит Ричарда, но он её обольщает: «Твой муж убил моего отца». Она соглашается на брак. Ричард коронуется, устраняя всех на пути: племянников, друзей. В финале на поле боя кричит: «Коня! Коня! Полцарства за коня!» Его убивают. Корона падает в грязь.