В небольшом британском городке подросток Льюис обнаруживает в своем гараже странное устройство. Его младшая сестра, Эбби, случайно активирует его, и из портала появляются двое инопланетян — Гарк и Боог. Они утверждают, что их корабль сломался, и просят помощи. Льюис, неохотно соглашаясь, пытается починить устройство, используя детали от старого телевизора. В процессе они сталкиваются с агентом МИ-5, мисс Скримшоу, которая охотится за пришельцами. В итоге Гарк и Боог улетают, оставив Льюиса с
В Лондоне, 19-й век. Уильям Твайнинг, молодой аристократ, работает тайным агентом под псевдонимом "Эрл Грей". Его задача — предотвратить заговор против королевы Виктории. Вместе с напарницей, бывшей воровкой Сесилией, он расследует сеть подпольных организаций. "Ты уверен, что это не ловушка?" — спрашивает Сесилия, поправляя шляпу. Они проникают в заброшенную фабрику, где находят чертежи взрывного устройства. Уильям расшифровывает записи: "Завтра, в полдень, Британский
Дэнни, 30 лет, живёт в Лондоне, торгует травкой. Его клиенты — обычные люди: офисные работники, студенты. Однажды его поставщик, грубоватый Марк, пропадает. Дэнни ищет его по знакомым адресам: грязный подъезд в Брикстоне, закопчённый паб на окраине. Встречает Наташу, бывшую Марка. «Он должен мне пять сотен», — бурчит она, затягиваясь сигаретой. Дэнни находит Марка в больнице — передоз. «Это не моё», — шепчет тот. Дэнни возвращается к своему ритму: звонки, свёртки, вечный запах ладана в квартире.
В Лондоне, 19-летняя Сая работает в антикварной лавке. Ее жизнь меняется, когда она находит старую скрипку. Внезапно она слышит голос: «Ты можешь видеть меня?» Это призрак композитора Эдгара, умершего в 1920-х. Он просит помочь завершить его последнюю симфонию. Сая соглашается, но за ними следит таинственная организация. Они прячутся в подвалах, расшифровывают ноты, спорят о музыке. «Это не просто мелодия, это ключ», — говорит Эдгар. В финале Сая играет симфонию на заброшенной сцене, освобождая
Действие происходит в Англии XIX века. Элизабет Беннет, мастер боевых искусств, живет с сестрами Джейн, Лидией, Мэри и Китти. Их отец, мистер Беннет, учит дочерей сражаться с зомби. Мистер Дарси, богатый аристократ, прибывает в поместье Незерфилд с другом Бингли. Элизабет и Дарси сталкиваются на балу: она критикует его высокомерие, он восхищается ее навыками. Зомби атакуют деревню Лонгборн. Элизабет спасает сестру Джейн от заражения. Дарси признается: "Ты непохожа на других". Они
Алексей, программист из Киева, случайно обнаруживает способность читать мысли. В метро он слышит, как мужчина в черной куртке планирует взрыв. Алексей пытается предупредить полицию, но его принимают за сумасшедшего. В панике он звонит подруге Маше, которая работает журналисткой в Лондоне. Она советует ему записать голоса в голове на диктофон. Тем временем террорист замечает Алексея и начинает преследование. В погоне по улицам города Алексей теряет телефон, но успевает передать запись
**Описание сюжета:** Майк, бывший боксёр, работает грузчиком в порту Галифакса. Деньги кончаются, жена Лора грозится уйти. В баре «Якорь» старый тренер Джо предлагает вернуться на ринг: «Ты трус или что?» Майк соглашается. Тренировки в подвале, пот на бетонном полу. Первый бой — нокаут в третьем раунде. Деньги на стол, Лора молчит. Соперник Рико из Монреаля насмехается: «Тебе место на помойке». Вечером Майк бьёт кулаком в стену, кровь на облупленных обоях. Джо хрипит: «Ещё один раунд — и ты
В Лондоне, 2016 год. Айрис Шаванн, 16 лет, живёт с матерью-художницей. После смерти отца она находит старый телефон, который звонит только в прошлое. Айрис связывается с Рюдзи Фудзисавой, японским студентом, живущим в 2011 году. Они начинают обмениваться сообщениями, пытаясь изменить судьбу. Айрис узнаёт о землетрясении в Японии и пытается предупредить Рюдзи. В итоге он спасает её мать от аварии в 2011 году, но сам погибает. Айрис находит его рисунки и понимает, что их связь изменила обе
Дэнни и Эми живут в приморском городке. Он работает в порту, она — медсестрой. Их сын Том находит старую карту с отметкой «X» в лесу. Втроем идут туда ночью, копают, находят ржавую коробку. Внутри — письмо от 1943 года: «Не верьте капитану Грею». На следующий день в пабе Дэнни спрашивает у бармена про Грея. Тот роняет кружку: «Он умер 50 лет назад». Эми замечает, что за ними следят — чёрный «Ровер» медленно едет за их машиной. Том шепчет: «В коробке ещё что-то было...»
Айшолпан, 13 лет, из монгольского села Улаанхус, учится охотиться с беркутом. Отец, Дастан, строг: «Орёл – не игрушка». Зимой они скачут по заснеженным холмам, тренируются. Айшолпан тайком кормит птицу кусочками мяса, шепчет ей. В школе девочки смеются: «Ты пацанка!» Но она упрямо носит традиционную меховую шапку. На соревнованиях в Улан-Баторе судьи хмурятся – девушкам нельзя участвовать. Беркут хватает лису с первого раза. Дастан молча сжимает её плечо. Потом говорит: «Завтра встаём в пять».
Джейк, бывший военный, возвращается в Лондон после службы в Афганистане. Его старый друг Гэри предлагает работу — охранять склад с дорогим вином. В первый же день на складе стреляют, увозят грузовик с товаром. Джейк подозревает, что Гэри что-то скрывает. Он копает глубже: звонки в полицию, разговоры с барменом Тони, слежка за подозрительным бизнесменом Картером. Тем временем его сестра Лиза находит в его квартире пистолет. «Ты опять влип?» — спрашивает она. Джейк молчит, проверяет обойму.
Лондон, 1914 год. Матильда работает горничной в доме лорда Эпсома. Война начинается — она уезжает во Францию медсестрой. В госпитале знакомится с ирландцем Аланом, который прячет письма от его матери: «Не пиши больше, сынок, твой брат погиб». В Нидерландах бельгийка Лизетта торгует сыром на рынке, пока её жених воюет. Она переписывается с Матильдой: «Пришли бинты, у нас кончились». Алан теряет ногу, Матильда стирает окровавленные простыни. Осень 1918-го: они сидят на скамейке, делят яблоко.