Доктор Джеймс Холлоуэй возвращается в родной город после смерти отца. В старом доме он находит дневник с записями о «Мандрагоре» — мистическом растении. Его соседка, Сара Митчелл, вспоминает: «Твой отец шептался с кем-то ночью у сарая». Джеймс копается в архивах библиотеки, натыкается на фото 1923 года — те же лица, что и сейчас. В кафе официантка Лиз бросает: «Здесь такое каждые 50 лет». Ночью он видит, как Сара копает яму во дворе. «Они просыпаются», — говорит она, не оборачиваясь.
Дэвид Бекхэм, бывший футболист, возвращается в Ист-Лондон, чтобы помочь местной команде «Уэст Дэм Юнайтед» избежать банкротства. Вместе с тренером Тони Карром и менеджером Кэрол он ищет спонсоров, ремонтирует стадион и тренирует подростков. — *«Если мы не соберём 500 тысяч за месяц, клуб закроют»,* — говорит Кэрол, разбирая счета в тесном офисе. Бекхэм уговаривает старых друзей из «Манчестер Юнайтед» провести благотворительный матч. В финале «Уэст Дэм» выигрывает, деньги собраны, клуб спасён.
В 1986 году в Припяти инженер Алексей Петров замечает странные показания приборов на ЧАЭС. Его коллега, Михаил Семенов, отмахивается: «Глючит техника». В ночь аварии пожарный Иван Коваль получает вызов, видит горящий реактор. В больнице врач Анна Морозова фиксирует у ликвидаторов ожоги, рвоту. В Киеве партийный чиновник Дмитрий Громов требует «не сеять панику». Тем временем солдат Сергей Лебедев сгоняет жителей на эвакуацию, дети прячут собак в сумки. Лаборантка Лида проверяет молоко – 3000
Дэвид Аттенборо ведёт съёмки в Гренландии. Камера фиксирует, как белый медведь пробирается через трещины во льду, ищет тюленей. В Антарктиде императорские пингвины сбиваются в кучу, греются. Один птенец отстаёт – его замечает поморник. «Осторожно!» – шепчет оператор, когда ледник обрушивается в море. В Сибири волк гонится за оленем по глубокому снегу. Не догоняет, тяжело дышит. На Аляске моржи карабкаются на скалы, падают. Вода теплеет – льдов меньше. Учёные измеряют толщину льда дрелью: «Всего
Вена, молодая хакерша из Вены, взламывает серверы корпорации «Прометей». Её напарник Том, бывший военный, следит за камерами в подвале старого офиса. «Тормозит соединение», — бормочет Вена, поправляя наушники. Внезапно на экране всплывают файлы с меткой «Проект Аида». Тем временем в Лондоне агент Клайд пьёт кофе в закусочной, получает сообщение: «Нашли их. Австрия». Вена удаляет следы, но Том замечает тень у двери. «Бежим», — хрипит он, хватая её за руку.
В Лондоне внезапно оживают мертвецы. Медсестра Сара находит в морге шевелящийся труп, звонит брату Джеймсу: «Тут какой-то бред, приезжай». Полицейский Том видит, как старуха из соседнего дома кусает почтальона. В пабе «Корона» бармен Билли запирает двери, но зомби уже внутри. Ученый Грег в лаборатории изучает образцы: «Вирус мутировал через воду». Люди бегут по улицам, машины горят. Маленькая Эми прячется в школьном туалете, слышит скрежет когтей по металлу. Телефон не ловит сеть. На рассвете
Колин Норкросс, медбрат из больницы в Честере, подозревается в убийстве пациентов. Его коллега, Бетси, замечает странности: пустые ампулы морфина, внезапные смерти после его смены. Она звонит в полицию, но доказательств нет. Детектив Сара Хьюз копает глубже: проверяет записи, опрашивает персонал. «Он снова дежурит сегодня», — шепчет санитарка. Норкросс спокоен, варит кофе в ординаторской. Родственники жертв требуют ответов. В морге патологоанатом находит следы инсулина. «Это не ошибка», —
В маленьком английском городке Брэкенридж местные готовятся к Рождеству. Детектив Марта Грин расследует странные исчезновения: первым пропал мясник Эдди Кларк, потом школьный учитель. На снегу – следы, ведущие к старой ёлке на площади. «Это не просто дерево», – бормочет пьяный старик в баре. Ночью подростки Том и Лиза видят, как ветви шевелятся сами по себе. Утром находят разорванный шарф Лизы. Марта копает под корнями – там кости. Ёлку рубят топором, из ствола течёт тёмная жидкость.
В Будапеште студентка Лора находит старый дневник в квартире бабушки. На страницах – записи о лесе в Норвегии, где деревья «говорят». Она едет туда с другом Марком. В хижине у озера они встречают местного гида Эйнара: «Вы не первые, кто ищет эти шепоты». Ночью Лора слышит голос – он зовёт её к скале с вырезанными рунами. Тем временем в Лондоне профессор Коллинз получает письмо от норвежского коллеги: «Образцы коры показывают аномалии».
В Лондоне, 1999 год. 16-летний Изуми Синтаро переезжает из Японии в британскую школу-пансион. В первый же день он сталкивается с Элис Аргайл — рыжей хулиганкой, которая крадёт его бутерброд с тунцом. «Это налог за новичков», — хрипло смеётся она. Позже он знакомится с застенчивой Шарлоттой Бэнкс, которая прячет под шарфом ожоги от сигарет отца-алкоголика. Втроём они бегают по крышам, пьют дешёвое пиво в парке и спорят о The Clash. Изуми учит Элис японскому: «Бака!» — кричит она, швыряя в него
Семья Гудманов — Марк, жена Джен и их дети Элла и Бен — переезжают в богатый пригород. Марк пытается вписаться, но соседи вроде Криса и Ника смотрят на них свысока. Джен подружилась с Сьюзен, но та сплетничает за её спиной. Элла влюбляется в Джейка, сына местного магната. Бен подрался с одноклассником из-за насмешек. Марк врёт про работу, скрывая увольнение. Джен узнаёт, но молчит. Они пьют вино на кухне, обсуждая: «Надо было остаться в старом районе».
Лора, ветеринар из Лондона, приезжает в шотландскую деревушку Гленкерри на Рождество. Местный фермер Джейми просит помочь с раненым оленем. В сарае, пахнущем сеном и дезинфекцией, Лора накладывает шину: «Держись, красавец». Джейми варит глинтвейн на старой плите, за окном метель. Его сестра Фиона украшает ёлку самодельными игрушками. Лора находит в комоде письма покойной матери Джейми — оказывается, та знала её отца. За ужином с жареной индейкой и клюквенным соусом Джейми признаётся: «Я боялся