Дэвид Аттенборо ведёт съёмки в Гренландии. Камера фиксирует, как белый медведь пробирается через трещины во льду, ищет тюленей. В Антарктиде императорские пингвины сбиваются в кучу, греются. Один птенец отстаёт – его замечает поморник. «Осторожно!» – шепчет оператор, когда ледник обрушивается в море. В Сибири волк гонится за оленем по глубокому снегу. Не догоняет, тяжело дышит. На Аляске моржи карабкаются на скалы, падают. Вода теплеет – льдов меньше. Учёные измеряют толщину льда дрелью: «Всего
Вена, молодая хакерша из Вены, взламывает серверы корпорации «Прометей». Её напарник Том, бывший военный, следит за камерами в подвале старого офиса. «Тормозит соединение», — бормочет Вена, поправляя наушники. Внезапно на экране всплывают файлы с меткой «Проект Аида». Тем временем в Лондоне агент Клайд пьёт кофе в закусочной, получает сообщение: «Нашли их. Австрия». Вена удаляет следы, но Том замечает тень у двери. «Бежим», — хрипит он, хватая её за руку.
В Лондоне внезапно оживают мертвецы. Медсестра Сара находит в морге шевелящийся труп, звонит брату Джеймсу: «Тут какой-то бред, приезжай». Полицейский Том видит, как старуха из соседнего дома кусает почтальона. В пабе «Корона» бармен Билли запирает двери, но зомби уже внутри. Ученый Грег в лаборатории изучает образцы: «Вирус мутировал через воду». Люди бегут по улицам, машины горят. Маленькая Эми прячется в школьном туалете, слышит скрежет когтей по металлу. Телефон не ловит сеть. На рассвете
Колин Норкросс, медбрат из больницы в Честере, подозревается в убийстве пациентов. Его коллега, Бетси, замечает странности: пустые ампулы морфина, внезапные смерти после его смены. Она звонит в полицию, но доказательств нет. Детектив Сара Хьюз копает глубже: проверяет записи, опрашивает персонал. «Он снова дежурит сегодня», — шепчет санитарка. Норкросс спокоен, варит кофе в ординаторской. Родственники жертв требуют ответов. В морге патологоанатом находит следы инсулина. «Это не ошибка», —
В маленьком английском городке Брэкенридж местные готовятся к Рождеству. Детектив Марта Грин расследует странные исчезновения: первым пропал мясник Эдди Кларк, потом школьный учитель. На снегу – следы, ведущие к старой ёлке на площади. «Это не просто дерево», – бормочет пьяный старик в баре. Ночью подростки Том и Лиза видят, как ветви шевелятся сами по себе. Утром находят разорванный шарф Лизы. Марта копает под корнями – там кости. Ёлку рубят топором, из ствола течёт тёмная жидкость.
В Будапеште студентка Лора находит старый дневник в квартире бабушки. На страницах – записи о лесе в Норвегии, где деревья «говорят». Она едет туда с другом Марком. В хижине у озера они встречают местного гида Эйнара: «Вы не первые, кто ищет эти шепоты». Ночью Лора слышит голос – он зовёт её к скале с вырезанными рунами. Тем временем в Лондоне профессор Коллинз получает письмо от норвежского коллеги: «Образцы коры показывают аномалии».
В Лондоне, 1999 год. 16-летний Изуми Синтаро переезжает из Японии в британскую школу-пансион. В первый же день он сталкивается с Элис Аргайл — рыжей хулиганкой, которая крадёт его бутерброд с тунцом. «Это налог за новичков», — хрипло смеётся она. Позже он знакомится с застенчивой Шарлоттой Бэнкс, которая прячет под шарфом ожоги от сигарет отца-алкоголика. Втроём они бегают по крышам, пьют дешёвое пиво в парке и спорят о The Clash. Изуми учит Элис японскому: «Бака!» — кричит она, швыряя в него
Семья Гудманов — Марк, жена Джен и их дети Элла и Бен — переезжают в богатый пригород. Марк пытается вписаться, но соседи вроде Криса и Ника смотрят на них свысока. Джен подружилась с Сьюзен, но та сплетничает за её спиной. Элла влюбляется в Джейка, сына местного магната. Бен подрался с одноклассником из-за насмешек. Марк врёт про работу, скрывая увольнение. Джен узнаёт, но молчит. Они пьют вино на кухне, обсуждая: «Надо было остаться в старом районе».
Лора, ветеринар из Лондона, приезжает в шотландскую деревушку Гленкерри на Рождество. Местный фермер Джейми просит помочь с раненым оленем. В сарае, пахнущем сеном и дезинфекцией, Лора накладывает шину: «Держись, красавец». Джейми варит глинтвейн на старой плите, за окном метель. Его сестра Фиона украшает ёлку самодельными игрушками. Лора находит в комоде письма покойной матери Джейми — оказывается, та знала её отца. За ужином с жареной индейкой и клюквенным соусом Джейми признаётся: «Я боялся
Лондон, 2022. Джейкоб, бывший агент MI6, скрывается в съёмной квартире на окраине. Его находит Лина — коллега, теперь охотящаяся за ним. «Ты знаешь слишком много», — бросает она, доставая пистолет. Вспышка памяти: лаборатория в Гринвиче, файлы о проекте «Феникс». Джейкоб сбегает через чёрный ход, крадёт машину у заправки. По рации слышит приказ: «Ликвидировать до утра». Ночь в подземном паркинге, холодный кофе из автомата. Утро — звонок неизвестного: «Встреча у моста. У тебя 20 минут».
Марко, врач из Милана, случайно встречает в лондонском кафе Софию, свою бывшую любовь. Она работает барменом, у неё дочь Алиса, 8 лет. Марко остаётся в городе, снимает квартиру рядом. Они говорят о прошлом: «Ты помнишь, как мы ели мороженое у канала?» — «А ты его уронил». Алиса рисует Марко в своём альбоме. Он помогает Софии с ремонтом крана, та благодарит вином. Потом узнаёт: Алиса — его дочь. София молча курит на балконе. Марко садится рядом, включает радио. Дождь стучит по крыше.
В Лондоне, 2022. Детектив Эмили Харт снова в деле: на крыше заброшенной фабрики нашли тело с переломанными костями, как в старой детской считалке. «Опять этот Шалтай», — бормочет её напарник Джек Рид, разглядывая следы мела на асфальте. В архивах всплывает имя – доктор Лиам Грей, психотерапевт, исчезнувший в 1998-м. Его бывшая пациентка, Сара Клинт, теперь работает в кафе у вокзала. «Он говорил, что все мы – яйца», — шепчет она, роняя ложку. Тем временем кто-то рисует мелом человечков на стене