В Лондоне 1980-х Джейн, 28 лет, работает в рекламном агентстве. Её соседка Сьюзан вечно жалуется на шум: «Опять твой телевизор на всю ночь!» В баре «Красный лев» Джейн знакомится с французским художником Люком. Он рисует её портрет у себя в мастерской, пахнет краской и сигаретами. Тем временем подруга Джейн, Линда, изменяет мужу с его начальником. «Он подарил мне духи», – хвастается она. В финале Джейн бросает работу, уезжает с Люком в Париж. Сьюзан кричит вслед: «Хоть ключи оставь!»
В Лондоне, в старом доме №13 по Бейкер-стрит, живут три соседа: молчаливый фотограф Джейкоб, болтливая пенсионерка миссис Гловер и студент Том. В подвале — запертая квартира с ржавым замком. — Ты слышал? — шепчет миссис Гловер, разглядывая трещину в стене. — Вчера опять скрежет. Том находит в мусоре обгоревшие фото: детские лица, перечёркнутые крестом. Джейкоб прячет плёнки в ящикe стола. Ночью кто-то стучит в его дверь.
В Лондоне 80-х братья Томми и Билли Хоукинс, мелкие мошенники, воруют кошельки у туристов. Их ловит детектив Фрэнк Макбрайд: «Опять вы? На этот раз сядете надолго». Вместо тюрьмы братьев вербуют в «Ястребов» — секретную группу, которая внедряется в банды. Под прикрытием они торгуют крадеными машинами, подслушивают разговоры в пабах, передают данные Макбрайду. Томми влюбляется в барменшу Кейт, но скрывает свою работу. Когда бандиты вычисляют «крота», Билли получает пулю в живот. Томми мстит, но
Доктор Мортимер приезжает в Лондон, показывает Холмсу старую рукопись о проклятии Баскервилей. Сэр Чарльз найден мертвым возле торфяных болот Дартмура, лицо искажено ужасом. Холмс отправляет Ватсона в поместье Баскервиль-холл присмотреть за наследником – Генри, который уже получил анонимное письмо: «Держитесь подальше от торфяных болот». По ночам воет собака, служанка Бэрримор тайком подает сигналы свечой. Стэплтоны, соседи, слишком интересуются Генри. «Это не собака, – шепчет Холмс, – а убийца
В Лондоне 1980-х Джеймс Харпер, бывший солдат, работает таксистом. Его нанимает таинственная женщина — Сара Линч. Она ищет брата, пропавшего после странного звонка: «Они идут за мной, как в тот день в Фолклендах». Джеймс копается в старых военных архивах, натыкается на фото: их рота среди руин, но лица стёрты. В пабе «Корона» ветеран Барни шепчет: «Ты же помнишь, что было в Аргентине?» По городу рыщут люди в чёрном. Сара исчезает. Джеймс находит её дневник: «Проект «Реквием» — мы все
**Черновик описания:** Лондон, 1980-е. Ветеран-таксист Джек Морроу ночами колесит по городу, слушая жалобы пассажиров. «Опять жена скандалит из-за денег», — бурчит мужчина в помятом пиджаке. В кафе «Эддисон» официантка Марта разливает чай, закатывая глаза на споры завсегдатаев. В это время подросток Томми роется в мусорных баках за пекарней, пряча найденные кроны в дырявый ботинок. На окраине полицейский Гарри допрашивает пьяного хулигана: «Где был вчера?» — «Да где все... у «Красного льва»».
В Париже 18 века юный дворянин Оноре де Вальмон возвращается из Англии, где учился. Его отец, маркиз де Гранпре, мертв; наследство под угрозой. Вальмон с лакеем Азораном поселяется в съемной комнате на чердаке. «Ты снова проиграл в карты?» – Азоран развешивает мокрые рубашки у камина. Вальмон ввязывается в интриги: соблазняет маркизу де Мертей, сводит счеты с виконтом де Вальбуром. Ночные дуэли на площади Побед, долги ростовщику Леграну. Графиня де Турвель пишет ему письма чернилами с лавандой.
Готэм-сити. Брюс Уэйн, миллиардер, ночью надевает костюм Бэтмена. Винсент, его дворецкий, подаёт кофе: «Опять не спали?» Джокер, бывший гангстер Джек Нэпьер, после падения в кислоту становится безумным преступником. Он отравляет косметику, смеётся: «Улыбайтесь, граждане!» Вики Вэй, журналистка, расследует: «Кто этот человек в маске?» Бэтмен на «Бэтмобиле» преследует бандитов по узким улицам. В цирке Джокер убиет родителей Брюса — флэшбэк. Финал: собор, драка на колокольне. Джокер падает. Брюс
В 1945 году британский майор Джон Лоуренс возвращается в Бирму после войны. Его цель — найти могилу друга, лейтенанта Джека Картера, погибшего при строительстве моста через реку Квай. В джунглях Лоуренс встречает бывшего японского офицера Танаку, который утверждает, что Картер выжил. Вместе они идут к заброшенному лагерю военнопленных. Там находят дневник Картера: «Мост взорвали, но я не мог уйти…». В хижине Лоуренс обнаруживает следы жизни — окурки, консервные банки. Танака исчезает. На
Майкл, бывший боксер, работает уборщиком в спортзале. Его дочь Эмма мечтает о боксе, но он против. Однажды он замечает, как тренер Дэйв унижает новичка. Майкл вмешивается: «Хватит, Дэйв. Ты забыл, зачем мы здесь?» Эмма тайно записывается на турнир. Майкл узнает об этом и решает тренировать ее сам. В финале она проигрывает, но зрители аплодируют стоя. Дома Майкл говорит: «Ты сильнее меня». Эмма улыбается: «Это только начало». Они едят пиццу, обсуждая следующий бой.
Старик Сантьяго, морщинистый, с потрескавшимися руками, три дня борется с гигантским марлином в открытом море у Кубы. Его лодка скрипит, солёные брызги жгут лицо. «Ну давай же, старина», — бормочет он, перебирая верёвку. Мальчик Манолин на берегу тревожно щурится в горизонт. Акулы кружат вокруг добычи, рвут мясо. «Чёртовы твари!» — хрипит Сантьяго, отбиваясь веслом. Вернувшись, он тащит лишь скелет рыбы. «Проиграл», — говорит старик, но Манолин качает головой: «Нет. Ты её победил». В хижине
Берти Вустер вляпывается в очередную авантюру — дядя требует, чтобы он женился на мисс Флоренс Крей. Дживс, как всегда, хмуро наблюдает за этим с блюдом овсянки в руках. Берти сбегает в деревню Бринкли-Холл, где его друг Гасси Финк-Ноттли устроил вечеринку с шампанским и крикетными битами. Тётя Далила грозится лишить Берти наследства. Дживс подбрасывает идею: подменить письмо дяди. В итоге Флоренс влюбляется в поэта, а Берти, потягивая виски, благодарит Дживса за «гениальный план».