Шерлок Холмс и доктор Ватсон расследуют загадочные преступления в Лондоне. В кабинете на Бейкер-стрит Холмс, куря трубку, анализирует улики: следы грязи, пепел сигары. Ватсон записывает наблюдения в блокнот. Они посещают оперу, где исчезает скрипач. Позже находят его тело в Темзе. Холмс замечает: «Это не самоубийство». В переулке Ист-Энда они сталкиваются с бандитами, но Холмс использует джиу-джитсу. В финале раскрывается заговор с участием профессора Мориарти. Ватсон удивлён: «Как ты всё это
Великобритания, 1910-е годы. Лейтенант Джеймс Уайт, молодой пилот Королевских ВВС, мечтает о славе. Его друг, механик Томми Браун, чинит самолёты в ангаре, ворча: «Опять мотор барахлит». На фоне войны с Германией Джеймс встречает барона фон Рихтгофена, немецкого аса, который становится его заклятым соперником. В перерывах между боями пилоты пьют чай в палатках, обсуждая тактику. Джеймс получает орден «Голубой Макс» за подвиг, но цена победы — гибель товарищей. В финале он смотрит на небо, думая
Роберт Лэнгдон, профессор символологии, оказывается в Париже после убийства куратора Лувра Жака Соньера. Полиция подозревает Лэнгдона. Вместе с криптографом Софи Невё он расшифровывает оставленные Соньером послания, связанные с тайным обществом Приорат Сиона. Они находят ключ к разгадке в банке Цюриха, затем отправляются в Лондон. Там священник Сайлас, работающий на Опус Деи, преследует их. Лэнгдон и Софи раскрывают тайну: Мария Магдалина была женой Христа, а их потомки живы.
Лондон, 2006 год. Молодая журналистка Эмили Паркер находит старый дневник в антикварной лавке. На страницах — записи о скандалах высшего общества 1920-х годов. Автор — неизвестная женщина, подписывающаяся как "Лили". Эмили начинает расследование, параллельно публикуя материалы в газете. Её коллега Джеймс помогает расшифровать намёки на реальные события. Вскоре выясняется, что потомки упомянутых в дневнике семей до сих пор живут в Лондоне. "Ты уверена, что хочешь копать это?"
Инспектор Клузо, неуклюжий и рассеянный, расследует кражу алмаза "Розовая пантера" в Лондоне. Его помощник, сержант Дюфрен, постоянно попадает в нелепые ситуации из-за Клузо. В поисках вора они посещают шикарные отели, модные рестораны и подозрительные квартиры. Клузо путает улики, случайно ломает мебель, пугает прохожих. "Это не я!" — его любимая фраза. В финале выясняется, что алмаз спрятан в статуэтке пантеры, которую Клузо сам принес в полицию. Все смеются, а он
**Сюжет:** Джеймс Грейнджер, британский журналист, приезжает в Альпы расследовать исчезновение коллеги. В маленьком отеле «Бергфрид» он встречает местных: владельца Курта с шрамом на щеке, горничную Лизу, которая шепчет: «Здесь не задают лишних вопросов». Ночью Джеймс находит дневник пропавшего — записи о странных радиосигналах с перевала. Наутро его машину кто-то царапает. В баре пьяный лесник бормочет: «Кассандра не прощает». Позже Джеймс видит в горах огни — не от машин. Лиза исчезает.
В Лондоне, 14 век. Джоффри Чосер, поэт, рассказывает истории паломникам, идущим в Кентербери. Среди них — рыцарь с сыном-юнцом, монахиня с повадками светской дамы, купец в дорогом плаще. В таверне "Белый олень" они делятся историями: рыцарь вспоминает битвы, купец — обман в торговле, монахиня — любовные интриги. На дороге встречают нищего, который оказывается переодетым дворянином. Диалоги полны сарказма: "Ты пишешь стихи? А хлеб на них купишь?" Паломники смеются, спорят,
В Лондоне 1970-х Ханни Колдер, молодая художница, снимает крошечную квартиру в Сохо. Ее соседка, Мэгги, работает в пабе и постоянно жалуется на шум. Ханни рисует портреты прохожих на улице, чтобы заработать. Однажды она встречает Тома, музыканта, который предлагает ей сделать обложку для его альбома. Они проводят вечера в кафе, обсуждая искусство и жизнь. Ханни начинает сомневаться в своих талантах, но Том убеждает ее: «Ты видишь мир иначе. Это и есть твоя сила».
В Гонконге молодой ниндзя Кен, ученик мастера Ли, ищет убийц своего отца. Его путь пересекается с американским журналистом Джеком, который расследует наркокартель. Вместе они находят лабораторию в заброшенном складе, где производят новый наркотик. Кен использует сюрикены и нунчаки, Джек — пистолет и камеру. В финале они сталкиваются с боссом картеля, Ченом, в порту. «Ты слишком поздно», — говорит Чен перед схваткой. Кен побеждает, но Чен сбегает на лодке, оставляя загадку для продолжения.
В Лондоне 1970-х детектив Джеймс Картер расследует серию загадочных убийств. Жертвы — бывшие военные, связанные с секретной операцией в Северной Ирландии. Картер находит дневник погибшего капитана Томаса Ридли, где упоминается "Операция "Шторм". В пабе "Красный лев" барменша Мэгги рассказывает: "Томас часто сидел тут, пил виски и что-то бормотал про предательство". Картер едет в Белфаст, где сталкивается с бывшим агентом Майклом О’Коннором. Тот признаётся:
**1974 год. Лондон, Нью-Йорк.** Джейк Барлоу, бывший пилот, ищет брата-близнеца, пропавшего после странного звонка. В кармане – обгоревшая фотография лаборатории в Шеффилде. По следам: ржавые гайки с маркировкой «J-9», запах жженой пластмассы. В подвале паба «Кривой джентльмен» старик бормочет: *«Они не люди… шестеренки…»* – и протягивает ключ от склада у доков. Там – ящик с деталями механических рук. Ночью за Джейком гонится черный «Кадиллак» без водителя. Из динамиков – скрежет шестеренок и
В небольшом немецком городке 1945 года живет подросток Адольф Кауфман, сын немецкого офицера и японки. Его друг, Адольф Камиль, еврейский мальчик, скрывается от нацистов. Война меняет их жизни: Кауфман узнает о своем происхождении, а Камиль теряет семью. Они встречаются в разрушенном Кобе после войны. Кауфман, ставший офицером, ищет документы, подтверждающие его арийскую кровь. Диалоги короткие: «Ты предал нас», — говорит Камиль. «Я не мог иначе», — отвечает Кауфман. Город в руинах, люди