Фрэнк Мартин, бывший спецназовец, работает водителем в Майами. Его клиентка — аудитор Аурелия, которая везёт важный чемодан. В пути её похищают. Фрэнк находит её в порту, связанную в контейнере. «Кто за этим стоит?» — «Карло, мой босс», — шепчет она. Карло подставил её, подбросив украденные деньги. Фрэнк взламывает систему банка, доказывает её невиновность. Погоня на яхте, Карло падает за борт. Аурелия целует Фрэнка: «Спасибо». Он уезжает на своём BMW, оставляя её на причале.
Али, турецкий таксист, крутит баранку в Берлине. Мечтает сниматься в кино, но пока возит пьяных немцев и туристов. В баре «Караван» друзья смеются: «Опять на кастинг?» — «Ага, сегодня режиссёр из Гамбурга». На съёмках эпизода забывает текст, камера фиксирует его растерянность. Дома жена Хатидже варит кофе: «Опять провал?» — «Не совсем… Меня позвали на пробы в мюзикл». По дороге подбирает клиентку — ассистентку продюсера. Она роется в бумагах: «Вы знаете, где искать настоящие типажи? Вот здесь».
Марта, 28 лет, работает официанткой в маленьком кафе под Мюнхеном. Владелец, старый Ганс, ворчит: «Опять разлила кофе!» После смены она спешит на курсы кройки. В автобусе знакомится с Лукой — итальянским шеф-поваром, который переезжает в Цюрих. Он предлагает ей работу в своей новой траттории. Марта колеблется, но уезжает. В Швейцарии её ждут тесная комната над кухней, запах чеснока и вечные споры Луки с поставщиком сыра, Альберто: «Твой пармезан — как картон!» По выходным Марта шьёт платья для
В центре — немецкий врач Фридрих, который переезжает в Эр-Рияд по контракту. Его соседка Лейла, местная журналистка, скрывает от семьи свою работу. Они встречаются на рынке, спорят о традициях. «Ты даже не пробовал наши финики!» — смеётся она. Фридрих лечит сына влиянного шейха, но лекарства пропадают из аптечки. Лейла находит склад с поддельными препаратами. «Это не ошибка, это система», — шепчет ей информатор перед тем, как исчезнуть. Полиция закрывает дело. Фридрих пишет отчёт начальству —
В небольшом американском городке подросток Джейк обнаруживает в лесу старый дом. Его подруга Лиза, смеясь, говорит: «Ты что, привидений боишься?» Ночью они возвращаются с фонариком. Внутри — пыльные книги, разбитые часы. Внезапно дверь захлопывается. На стене проявляются странные символы. Тем временем в Берлине профессор Краусс изучает аналогичные знаки в архивах. Он звонит коллеге: «Это не совпадение». Джейк находит дневник умершей хозяйки дома: «Они идут за мной». На улице шелест листьев,
Джейк Фоли, бывший детектив, ищет пропавшую жену Кейт. Вместе с журналисткой Изабель они расшифровывают древние символы, оставленные тайным обществом «Гиперион». Лондон, Берлин, Амстердам — везде следы ведут к странным артефактам. — *«Это не просто знаки… они меняются»*, — бормочет Джейк, разглядывая треснувшую плиту в подвале старой церкви. Изабель находит в архивах фото: Кейт в толпе у Бранденбургских ворот, датированное *после* её исчезновения. Тем временем за ними следит мужчина в чёрном
В Лос-Анджелесе детектив Макс Гриффин снова охотится за ворами машин. Его напарник Робби, вечно жующий жвачку, проверяет камеры у автосалона. «Опять «Мустанг» угнали», — бросает он в трубку. В гараже бандиты во главе с Виктором снимают номера с украденной BMW. Где-то в Берлине полицейская Анна Шульц допрашивает перекупщика: «Кому продал двигатели?» Ночная погоня по автобану, визг шин. Макс находит склад с разобранными Ferrari. «Держи его!» — кричит он, но Виктор скрывается в переулке.
Главный герой — Кай, 18 лет, работает в пекарне. Внезапно его забирают в армию, несмотря на слабое зрение. В учебке знакомится с Робертом, бывшим студентом-медиком, и Альбертом, который вечно теряет носки. Их сержант, Шмидт, орет: «Вы даже ложку держать не умеете!» Тренировки в грязи, марш-броски по лесу под дождем. Кай пишет письма матери: «Все нормально». Однажды их отправляют на учения — и попадают под настоящий обстрел. Роберт перевязывает раненого, Альберт роняет винтовку. Кай понимает:
Германия, 1943 год. Софи Шолль и её брат Ханс печатают листовки в подвале, разбирают шрифты. «Мы должны закончить до рассвета», – шепчет Софи. Они тайно разносят тексты по Мюнхенскому университету, оставляют на скамейках. Профессор Хубер кашляет, замечает бумагу, молча уходит. Гестапо обыскивает комнату Софи, находит черновики. Допрос: «Кто ещё с вами?» – «Никого». Судья Фрайслер кричит: «Изменники!» Тюремный двор, холод. Софи смотрит на небо перед расстрелом. Мать Роберта Шолля позже находит
**Сюжет:** В Мадриде 1920-х Мануэль Родригес, «Манолете», тренируется на арене Лас-Вентас. Его отец, бывший тореро, хрипит: *«Если боишься — уходи»*. В Париже журналистка Луиза Дюмон пишет статью, разыскивая его. В кафе «Эль Сур» менеджер Пепе торгуется с антрепренёром из Нью-Йорка: *«Он выйдет только за 50 тысяч»*. Ночью Мануэль пьёт херес с гитаристом Федерико. Утром — бой быков, кровь на песке, крики *«Olé!»*. Луиза в толпе записывает: *«Он улыбается, будто знает конец»*. Поезд в Севилью уже
Марта, 45 лет, живёт в маленьком немецком городке. Её муж Томас погиб в Афганистане, а теперь в её доме поселился Али, бывший вражеский солдат, которого она обязана приютить по программе реабилитации. Он молчалив, чистит картошку слишком медленно, оставляя толстую кожуру. — Ты мог бы экономить, — бросает Марта, наблюдая за ним. Али не отвечает. Вечером он моет посуду, а она слышит, как он напевает что-то на чужом языке. В ящике стола лежит фотография Томаса.
В Риме Октавиан, после убийства Цезаря, борется за власть. Марк Антоний в Египте с Клеопатрой плетёт интриги. Агриппа строит флот, готовясь к битве при Акциуме. Ливия, жена Октавиана, шепчет советы в тени колонн. «Ты должен быть жёстче», — говорит она, поправляя складки тоги. В провинциях солдаты мерзнут у костров, вспоминая дом. Сенаторы в курии спорят, перебивая друг друга. «Деньги или меч?» — кричит один. Октавиан молчит, считая легионы. Потом — война, кровь на мраморе, и Рим дрожит под его