В лесу возле фермы Макбрайд живут псы: старый вожак Кэш, его сын Локи, упрямая Такса и хитрый Боб. Они охраняют хозяйство от лис, барсуков и бродячих собак. Однажды Локи находит в кустах раненого пса по кличке Рейдж. «Ты откуда?» – рычит Кэш. Рейдж молчит, но Такса замечает ошейник с чужой меткой. Ночью стая чужаков нападает на ферму – это банда Гризли. Псы держат оборону у сарая, пока Макбрайд не выходит с ружьем. «Намётанный ствол – лучший аргумент», – бормочет Боб, прячась за бочкой.
Марион, 30 лет, работает в парижском кафе. Утром разливает кофе, вечером – вино. В метро замечает мужчину в чёрном пальто – это Жюльен. Он оставляет ей записку: *«Я тебя знаю»*. Позже находит её в квартире на улице Риволи. «Ты умерла в 2007-м», – говорит он. Марион проверяет старые фото: она там, но не помнит этого. Они едут в Брюссель, ищут квартиру из снов. Хозяйка узнаёт Марион: «Вы жили здесь с ребёнком». Ребёнка звали Луи. Его нет в её паспорте.
Лена, 28 лет, работает в брюссельском кафе. Утром разливает кофе, вечером пьёт вино с подругой Аней. В холодильнике — вчерашняя паста, на столе — неоплаченные счета. Марк, её сосед, чинит велосипед в коридоре. «Опять прокол?» — «Третий за месяц». Телефон Лены: мама звонит из Люксембурга. «Когда замуж?» — «Когда найду работу получше». По выходным Лена ездит в Трир к бабушке. Там пахнет яблочным пирогом и старыми книгами. Бабушка шепчет: «Всё наладится». Лена кивает, но не верит.
В Брюсселе полицейский Ален Делакур расследует убийство подростка. На месте преступления – разбитый телефон, следы шин "Мишлен", запах жженой резины. Его напарник, Венсан Ларок, находит в кармане жертвы ключ от склада в Антверпене. Тем временем школьница Люси Мерсье случайно слышит разговор в кафе: «Они забрали груз, но не того мальчика». Её друг, Ибрагим, прячет окровавленный нож в гараже. Делакур обнаруживает связь с боссом местного наркокольца – Жераром Ван дер Хагеном. В порту
В небольшом городке Монтана подросток Джейк находит в лесу раненого пса – метиса хаски. Ветеринар Лиза осматривает собаку: «Перелом, но выхаживать можно». Джейк называет пса Бандитом, тайком держит его в сарае. Отец мальчика, Том, против: «У нас ферма, не приют». Бандит сбегает, топчет грядки соседа Харви. Тот грозится пристрелить собаку. Джейк и Лиза везут Бандита в приют за 50 миль. По дороге пес выпрыгивает из грузовика, гонится за койотом. Джейк ловит его у реки, решает оставить.
В лесу возле ручья рыжеволосая Рен встречает Тэма — парня с шрамом на щеке. Он прячет в кармане старую карту. «Ты чё, с ума сошёл? Там же патруль!» — шепчет Рен, вытирая грязные руки о штаны. Они пробираются через ржавые заборы к заброшенной фабрике, где спрятан генератор. В темноте скрипят шаги: это Кэсс с ножом в рукаве. «Отдай схему», — бросает она, а Тэм в ответ смеётся и поджигает тряпку. Огонь вспыхивает, тени прыгают по стенам.
В Кельне, 1983 год. Ули Фанк, 19 лет, работает в автосервисе отца. В гараже пахнет бензином, по радио играет Modern Talking. Его девушка Моника стирает джинсы в тазу, ворчит: «Опять руки в масле». Ночью Ули видит, как агент Штази Краузе подбрасывает пакет в машину клиента. Ули крадёт документы — списки агентов. Бежит через стройку, спотыкается о кирпичи. В Люксембурге встречает журналистку Изабель. «Это не игрушки», — шепчет она в телефонной будке. Полиция ДДР ищет Ули по всему городу,
В маленьком бельгийском городке живут Матильда и Франсуа. Она – учительница, он – инженер. Утро: кофе в синей кружке, бутерброд с джемом. «Опять опоздаешь», — бросает Матильда, застёгивая пальто. Вечером – тихий ужин, телевизор в фоне. Франсуа тайно встречается с коллегой Клэр в кафе на rue de Namur. Матильда находит смс: «Завтра в 17:00?» Молча кладёт телефон обратно в куртку мужа. Дождь. Автобусная остановка. Клэр ждёт, курит. Матильда проходит мимо, не глядя. Дома разбивает ту самую синюю
В глухой деревне в Арденнах дождь льёт неделями. Витя, 17 лет, сбегает из дома после ссоры с отцом-лесником: «Ты ни на что не годен!» Заброшенная хижина в лесу — его убежище. Там он находит старый дневник Анны, девушки, исчезнувшей в 1987-м. Листает страницы при свете керосиновой лампы. «Они следят», — пишет Анна. Ночью Витя слышит скрип половиц. Из подпола выползает рваная тряпичная кукла. На шее — бирка с его именем. За окном мелькает силуэт в плаще.
Лука, 17 лет, работает в захудалом кафе в Брюсселе. Его отец-алкоголик вечно орет: «Опять деньги пропиваешь?» По ночам Лука граффитит стены заброшенного завода. Знакомится с Аней — она подрабатывает курьером, развозит документы на ржавом велосипеде. Вместе крадут банковские данные у местного мафиози, прячутся в хостеле у знакомого бармена. «Нам надо в Люксембург», — шепчет Аня, разглядывая счет на 200 тысяч евро. Полиция уже взяла след: в кафе заходят двое в штатском, пахнет жареным луком и
Вена, 1918 год. Детектив Август Эммерих расследует убийство проститутки в трущобах Леопольдштадта. На теле жертвы — странные символы. Его напарник, Рихард Штрассер, скептичен: *«Опять эти твои мистификации»*. Тем временем медсестра Анна Ланг находит в госпитале солдата с амнезией. Он бормочет: *«Красный петух…»* В кафе «Централь» журналистка Катарина Браун копается в архивах. Старая газета: *«Пожар на фабрике, 1899»*. Ночью Эммерих преследует тень по крышам. В переулке кто-то шепчет: *«Они все
Ари Фолман ищет Анну Франк в Амстердаме. Он бродит по улицам, заходит в кафе, спрашивает у прохожих: «Вы не видели девочку с дневником?» В музее ему показывают старые фотографии. Он звонит отцу: «Пап, я что-то не понимаю». В Люксембурге встречает женщину, которая утверждает, что Анна жива. Они едут в Париж, потом в Брюссель. В поезде спорят: «Она умерла в Берген-Бельзене», — «Нет, она здесь». Фолман проверяет архивы, разговаривает с историками. В конце он сидит на скамейке, смотрит на канал.