Джейкоб, новозеландский дальнобойщик, везёт груз через пустынные дороги. В Дании его жена Мария ждёт с детьми, но денег на билеты нет. Он звонит ей из кафе: «Ещё неделя, и я приеду». Внезапно Джейкоб подбирает автостопщика — немого парня с рюкзаком. Они едят консервы, слушают радио. Ночью парень исчезает, оставив записку: «Спасибо». Джейкоб находит в рюкзаке пачку денег. Он покупает билеты, но в аэропорту его останавливает полиция — купюры фальшивые. Мария плачет у телефона: «Где ты?» Джейкоб
Мэгги, пожилая женщина, владеет кафе «Парадиз» в маленьком прибрежном городке. Её внучка, 12-летняя Лили, приезжает на лето. Они не ладят: Мэгги строгая, Лили — мечтательница. Однажды Лили находит старый фотоальбом с вырезками о пропавшем отце. Она копается в прошлом, расспрашивает местных. «Почему ты никогда не говорила о нём?» — спрашивает она бабушку. Мэгги молчит, чистит картошку. Лили сбегает на маяк, где когда-то работал отец. Мэгги ищет её под дождём. В конце они вместе пекут пирог,
Молодая океанограф Эмили Картер приезжает в рыбацкий посёлок Каикоура. Местный гид, Майк Рана, показывает ей разрушенный причал: «Вчера ещё стоял». Они находят мёртвого кита со странными отметинами. В бухте вода светится по ночам. Старик-маори, Тане, шепчет: «Тангароа гневается». Эмили берёт пробы — в воде следы неизвестного вещества. Майк достаёт старую карту с пещерой. В гроте они видят стаю светящихся медуз. «Это не наши», — говорит Тане. Утром рыбаки находят лодки перевёрнутыми, сети
Лена, 28 лет, работает в кафе Окленда. Встречает Джейка, фермера с Южного острова. Он приехал продавать мясо, зашёл выпить кофе. «Ты чё, русская?» — спрашивает, услышав акцент. Она смеётся: «Украинка, но близко». Он зовёт её на уикенд к себе — покататься на квадроциклах по холмам. Дождь, грязь по колено, они валяются в сарае с бутылкой вина. Потом Лена возвращается в город, он остаётся. Смс: «Приезжай ещё». Она: «Может быть». Автобус увозит её обратно в дождь.
В Лондоне 1899 года доктор Джон Уотсон возвращается с войны в Афганистане. В грязном переулке он встречает Шерлока Холмса, который разбирает труп собаки. «Интересно, почему она синяя?» — бормочет Холмс. Они снимают квартиру на Бейкер-стрит, 221Б. Миссис Хадсон подаёт чай, ворча о грязи. Клиенты приходят с странными делами: пропавшие дети, отравленное вино. Холмс курит трубку, разглядывая пятна крови. Уотсон пишет заметки, поправляет очки. Инспектор Лестрейд злится: «Опять вы лезете не в своё
Майкл, рыбак из Новой Зеландии, каждое утро проверяет сети, пока его дочь Лиза собирает ракушки на берегу. В Канаде художница Сара пишет пейзажи, слушая крики чаек. Их жизни пересекаются, когда Майкл находит в улове старую карту с пометками Сары. «Это же залив Мальборо», — бормочет он. Лиза уговаривает отца отправиться туда. В пути они встречают Сару, которая ищет вдохновение. Вместе они исследуют бухты, спорят о маршрутах, делят консервы у костра.
В Окленде 17-летняя Лена работает в кафе, разливая латте. Её мать, Анна, уезжает в командировку, оставляя дочь с младшим братом Китом. В холодильнике — полуфабрикаты, на столе — неоплаченные счета. Лена встречает Нико, парня из соседнего района. Он чинит мотоцикл у гаража, предлагает прокатиться. «Ты же не трусишь?» — усмехается. Кит теряется в торговом центре. Лена бежит по улицам, звонит Нико: «Помоги!» Они находят мальчика у фонтана, он жуёт чужую жвачку. Анна возвращается. Лена прячет
В психиатрической клинике в Буэнос-Айресе пациентка Мария рассказывает врачу о голосах, которые приказывают ей убить. В Новой Зеландии подросток Джейкоб видит тени в школьном коридоре, но учителя не верят ему. В Аргентине медсестра София находит записку с предупреждением: "Не выходи из палаты после полуночи". В Окленде старик Гектор утверждает, что его сосед по палате исчез, хотя персонал говорит, что тот просто выписался. Диалог: "Ты слышал это?" — "Нет, это только в
Джейкоб, бывший полицейский, и его напарник Кэлвин грабят банки в Окленде. Они носят маски клоунов, прячут деньги в старом гараже за заправкой. Джейкоб постоянно спорит с Кэлвином: «Ты опять забыл перчатки!» Их разыскивает детектив Рина, она пьёт кофе из потрёпанного термоса. В перерывах между налётами герои едят фастфуд, спорят о музыке. Однажды они случайно угоняют машину с ребёнком на заднем сиденье — теперь надо вернуть его, не попавшись полиции. Кэлвин нервно курит: «Это худший день в моей
В Окленде, 1980-е. Молодой самоанский парень Вили То’а живёт с матерью и сестрой в бедном районе. Отец погиб, семья в долгах. Вили начинает подрабатывать у местного криминального авторитета – развозит наркотики на велосипеде. "Ты быстрый, но тупой", – смеётся над ним босс. Однажды Вили решает украсть партию "товара" и продать сам. Прячет мешки под кроватью, мать находит: "Что это?!" Полиция уже ищет. Он убегает, скрывается у друзей, но долги растут. В итоге его
Джейк и его младшая сестра Вайо живут в маленьком городке у моря. Отец погиб на рыбалке, мать работает в порту. Джейк ненавидит школу, целыми днями рисует комиксы в тетрадке. Вайо носит рваные кеды и коллекционирует ракушки. Однажды шторм разрушает единственный мост, связывающий их район с городом. Джейк крадёт лодку у местного алкоголика Барни: «Просто одолжу на час». Вайо пробирается за ним. Течение уносит их в открытое море. Бензин заканчивается, вода протекает через дыру в корпусе. Джейк
Молодая пара — Джейк и Мэдисон — переезжает в старый дом в Окленде. В подвале находят антикварное зеркало. «Смотри, какое классное!» — говорит Мэдисон, вешая его в спальне. Ночью Джейк просыпается от шепота: «Ты меня видишь?» В зеркале — силуэт женщины. Постепенно Мэдисон меняется: забывает слова, оставляет газ включённым. Подруга Лиз находит в библиотеке статью про Элизу Картер, убитую здесь в 1923-м. «Её дух в зеркале», — шепчет Лиз. Джейк разбивает зеркало, но тень Элизы теперь на стене.