В маленьком швейцарском городке Цвингли живёт парень по имени Лео. Он работает в пекарне, месит тесто, пахнет корицей. Его друг Макс вечно торчит в гараже, ковыряет старый мотоцикл. Однажды Лео находит в подвале странный медальон. "Что за хрень?" – бормочет он, протирая пыль. В тот же вечер в городке начинают пропадать люди. Старуха Марта из соседнего дома шепчет: "Это из-за тех камней у реки". Лео и Макс роются в архивах библиотеки, натыкаются на записи XVII века. "Тут
В портовом городе Марсель рыбак Жан-Клод находит в улове странный медальон. Его дочь Лизетта, 16 лет, примеряет украшение — внезапно видит сны о заснеженной Швейцарии. «Там высокий мужчина в чёрном пальто… Он ищет меня», — шепчет она за завтраком, размазывая варенье по хлебу. Жан-Клод едет с ней в Женеву. В старом отеле «Этуаль» горничная Аннет узнаёт медальон: «Это из семьи де Ружмон. Их особняк сгорел в 1972-м». Лизетта бродит по руинам, трогает обугленную дверную ручку — и слышит голос: «Ты
В Сибири охотник за бивнями мамонтов Пётр натыкается на идеально сохранившуюся тушу. В Шанхае учёный Чэнь получает ДНК и звонит американскому генетику Джеймсу: «Мы можем клонировать». В лаборатории Сеула Ли Хён синтезирует белки, ворча: «Опять реактивы кончились». Тем временем в Цюрихе журналистка Анна копается в архивах, находит старые записи: «Проект „Воскрешение“ закрыт в 1987-м». Корпорация из Бостона тайно финансирует работы. Пётр продаёт бивни, не зная, что внутри — живая клетка. Чэнь
Винодел Жан-Клод из Бордо разоряется. Его дочь Мари переезжает в Пьемонт к дяде Луиджи, владеющему старым виноградником. «Здесь почва кислая, — бормочет Луиджи, — но вино выходит бархатное». Соседка Карла подбрасывает записку: «Ваш дядя задолжал моему мужу». Мари находит в подвале бутыль 1947 года. Жан-Клод приезжает, пьёт с Луиджи: «Этот вкус... как будто слива и кожа». Ночью кто-то поджигает сарай. Карла признаётся: «Я хотела напугать». Мари решает восстановить виноградник. Жан-Клод остаётся
В Риме подросток Марко крадёт кошелёк у бизнесмена, но внутри — лишь ключ от сейфа. Его подруга Софи находит адрес банка в Цюрихе. Они едут туда на попутках, спят в хостеле. В банке охранник Лука спрашивает: «Вы точно клиенты?» Марко врёт: «Отец оставил наследство». В сейфе — папка с фото Софи в детстве и записка: «Не возвращайся». Тем временем в Ницце мужчина в чёрном плаще звонит кому-то: «Они уже здесь».
В Цюрихе, 1975 год. Ханс Рудольф Гигер работает в мастерской, разбирает старые рентгеновские снимки. «Это не медицина, это искусство», — бормочет он, склеивая плёнку с эскизами механических существ. Его жена Ли входит с чашкой кофе: «Опять всю ночь?» В соседней комнате — полуразобранный макет «Чужого», провода валяются на полу. Галерист Зигфрид звонит: «Выставка через неделю, а у тебя только наброски!» Гигер молча вешает трубку, дорисовывает когти на гибриде человека и машины.
Оби-Ван и Энакин прибывают на корабль генерала Гривуса, чтобы спасти канцлера Палпатина. Гривус сбегает, дроиды стреляют. На Корусанте Энакин говорит Падме: «Мне снилось, что ты умираешь». Совет джеев не доверяет ему, поручает шпионить за Палпатином. В храме Йода чувствует тьму. Вулканы Мустафара: Оби-Ван отрубает Энакину ноги, оставляет его гореть. «Ты был моим братом!» — кричит он. Император в чёрном приносит изуродованного Энакина на Бастион, надевает маску. Дроиды собирают шлем Вейдера.
В маленьком итальянском городке Сан-Джованни живёт мальчик Джанлука. Он внезапно начинает видеть призраков. Его мать Анна, медсестра, в панике: «Ты опять разговариваешь с пустотой?» Отец Карло, инженер, не верит. В школе учительница замечает, что Джанлука знает вещи, которых не мог слышать. В кафе «Бар дель Соле» старик Этторе шепчет: «Он как моя сестра… она тоже видела мёртвых». Ночью Джанлука будит призрак девочки в мокром платье: «Помоги мне найти маму».
Марк, бывший пилот, моет посуду в баре Монако. Его находит Натали: «Твой брат погиб. Он оставил тебе яхту». В Ницце Марк обнаруживает в трюме мешки с кокаином. Таможенник Жан-Люк требует долю. В Барселоне наркобарон Рикардо угрожает: «Доставь груз в Дубай, или твоя подруга Клара исчезнет». Марк нанимает механика Пако, они чинят двигатель под проливным дождем. В открытом море их перехватывает береговая охрана ОАЭ. Пако прячет наркотики в баке с пресной водой. Марк звонит Натали: «Где ты была
Михаэль Фельдман, 60 лет, профессор математики в Тель-Авиве. Утро: он пьёт кофе с молоком, жена Дафна жарит яйца. Звонок: их сын Джонатан погиб на границе. В морге — путаница. Оказывается, это другой солдат. Джонатан жив, но теперь семья скрывает ошибку. Они везут тело чужого сына в Иерусалим, сталкиваются с бюрократией. Дафна нервно курит на балконе, Михаэль молча считает ступеньки. Дочь Ава швыряет телефон в стену: «Это бред!» Похороны чужака, фальшивые слезы. Потом правда всплывает — новый
Моряк Хуан находит в трюме затонувшего судна старую карту с отметками. Его напарник, бельгиец Люк, смеётся: «Опять мусор собираешь?» Но в порту Барселоны карту покупает китайский коллекционер за пачку евро. Через неделю в Шанхае учёная Ли анализирует чернила — они XVIII века. Тем временем в Лондоне археолог Марк копается в архивах, наталкивается на записи капитана Флинна: «Глубина 200 метров, координаты 36°N». В Женеве банкир Шмидт получает факс с теми же цифрами. Все едут к Азорским островам.
В маленьком немецком городке Бибербах полицейские Оливер и Лена расследуют кражу золотых зубов из местного морга. В соседнем кафе «У Гюнтера» барменша Марта подслушивает разговор двух подозрительных типов про «груз из Швейцарии». Тем временем школьник Тим находит в лесу окровавленный чемодан с документами на имя швейцарского банкира. «Чёрт, это же не просто зубы…» — бормочет Оливер, разглядывая странный штамп на одном из документов. Лена звонит в берлинский архив: «Пришлите всё, что есть про